/* AbiWord * Copyright (C) 1998-2000 AbiSource, Inc. * * This program is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU General Public License * as published by the Free Software Foundation; either version 2 * of the License, or (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA * 02111-1307, USA. */ // Finnish translations provided by Jarmo Karvonen /***************************************************************** ****************************************************************** ** IT IS IMPORTANT THAT THIS FILE ALLOW ITSELF TO BE INCLUDED ** MORE THAN ONE TIME. ****************************************************************** *****************************************************************/ // We use the Win32 '&' character to denote a keyboard accelerator on a menu item. // If your platform doesn't have a way to do accelerators or uses a different // character, remove or change the '&' in your menu constructor code. // If the third argument is UT_TRUE, then this is the fall-back for // this language (named in the first argument). BeginSet(fi,FI,UT_TRUE) MenuLabel(AP_MENU_ID__BOGUS1__, NULL, NULL) // (id, szLabel, szStatusMsg) MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE, "&Tiedosto", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_NEW, "&Uusi", "Luo uusi asiakirja") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_OPEN, "&Avaa", "Avaa asiakirja") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_CLOSE, "&Sulje", "Sulje asiakirja") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_SAVE, "&Tallenna", "Tallenna asiakirja") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_SAVEAS, "Tallenna &Nimellä", "Tallenna käsiteltävä asiakirja eri nimelle") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PAGESETUP, "S&ivun asetukset", "Muuta sivun tulostus asetuksia") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_PRINT, "T&ulosta", "Tulosta koko asiakirja") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_1, "&1 %s", "Avaa tämä asiakirja") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_2, "&2 %s", "Avaa tämä asiakirja") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_3, "&3 %s", "Avaa tämä asiakirja") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_4, "&4 %s", "Avaa tämä asiakirja") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_5, "&5 %s", "Avaa tämä asiakirja") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_6, "&6 %s", "Avaa tämä asiakirja") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_7, "&7 %s", "Avaa tämä asiakirja") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_8, "&8 %s", "Avaa tämä asiakirja") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_RECENT_9, "&9 %s", "Avaa tämä asiakirja") MenuLabel(AP_MENU_ID_FILE_EXIT, "&Lopeta", "Sulje kaikki ikkunat ja sulje sovellus") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT, "&Muokkaa", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_UNDO, "&Peru", "Peru muutokset") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_REDO, "&Uudelleen", "Palauta edellinen peruttu muokkaus") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_CUT, "&Leikkaa", "Leikkaa valinta ja sioita se leikepöydälle") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_COPY, "&Kopioi", "Kopioi valinta ja sioita se leikepöydälle") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_PASTE, "L&iitä", "Liitä leikepöydän sisältö") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_CLEAR, "&Tyhjennä", "Tyhjennä valinta") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_SELECTALL, "&Valitse kaikki", "Valitse koko asiakirja") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_FIND, "&Etsi", "Etsi haluttu teksti") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_REPLACE, "K&orvaa", "Korvaa haluttu teksti toisella tekstillä") MenuLabel(AP_MENU_ID_EDIT_GOTO, "&Mene", "Siirrä osoitin haluttuun kohtaan") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW, "&Näytä", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TOOLBARS, "&Työkalurivit", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TB_STD, "&Perusvalikko", "Näytä tai piilota perusvalikko") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TB_FORMAT, "&Muotoilu", "Näytä tai piilota muotoiluvalikot") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_TB_EXTRA, "&Extra", "Näytä tai piilota extra työkalut") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_RULER, "&Viivain", "Näytä tai piilota viivain") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_STATUSBAR, "T&ilapalkki", "Näytä tai piilota tilapalkki") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_SHOWPARA, "&Näytä koodit", "Näytä tulostumattomat merkit") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_HEADFOOT, "&Ylätunniste ja alatunniste", "Muokkaa ylä- tai alatunnistetta") MenuLabel(AP_MENU_ID_VIEW_ZOOM, "&Zoomaus", "Pienennä tai suurenna asiakirjaa näytöllä") MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT, "&Lisää", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_BREAK, "&Väli", "Lisää sivu, palsta tai kappale väli") MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_PAGENO, "Sivu &Numerot", "Lisää päivittyvä sivunumerointi") MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_DATETIME, "&Päiväys ja aika", "Lisää päiväys ja/tai aika") MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_FIELD, "&Kenttä", "Lisää laskentakenttä") MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_SYMBOL, "&Symboli", "Lisää symboli tai muu erikoismerkki") MenuLabel(AP_MENU_ID_INSERT_GRAPHIC, "K&uva", "Lisää kuva tiedostosta") MenuLabel(AP_MENU_ID_FORMAT, "&Muotoile", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_FONT, "&Fontti", "Muuta Fonttia valitussa tekstissä") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_PARAGRAPH, "Ka&ppale", "Muuta asetuksia valitussa kappaleessa") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BULLETS, "L&uettelomerkit ja numerointi", "Lisää tai moukkaa luettelomerkkejä tai numerointia valitussa kappaleessa") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BORDERS, "&Reunat ja varjostus", "Lisää reunat ja varjostus valittuun tekstiin") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_COLUMNS, "&Palstat", "Muuta palstojen määrää") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_STYLE, "T&yyli", "Määritä tai valitse tyyli valittuun tekstiin") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_TABS, "&Sisennä", "Määritä sisennyskohdat") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_BOLD, "&Lihavoitu", "Muuta valinta lihavoiduksi (päälle/pois)") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_ITALIC, "&Kursivoitu", "Muuta valinta kursivoiduksi (päälle/pois)") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_UNDERLINE, "&Alleviivattu", "Muuta valinta alleviivatuksi (päälle/pois)") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_OVERLINE, "Ylle&viivattu", "Muuta valinta ylleviivaus (päälle/pois)") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_STRIKE, "&Yliviivattu", "Muuta valinta yliviivatuksi (päälle/pois)") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_SUPERSCRIPT, "Ylä&indeksi", "Muuta valinta yläindeksiksi (päälle/pois)") MenuLabel(AP_MENU_ID_FMT_SUBSCRIPT, "Alai&ndeksi", "Muuta valinta alaindeksiksi (päälle/pois)") MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS, "&Työkalut", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_SPELL, "&Oikoluku", "Tarkista asiakirja virheellisitä sanoista") MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_WORDCOUNT, "&Laske sanat", "Lasketaan sanat asiakirjassa") MenuLabel(AP_MENU_ID_TOOLS_OPTIONS, "&Asetukset", "Muuta asetuksia") MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN, "&Tasaus", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_LEFT, "&Vasen", "Vasemmalle tasattu kappale") MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_CENTER, "&Keskitä", "Keskita kappale") MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_RIGHT, "&Oikea", "Oikealle tasattu kappale") MenuLabel(AP_MENU_ID_ALIGN_JUSTIFY, "&Tasaa molemmat reunat", "Tasaa molemmat reunat") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW, "&Ikkuna", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_NEW, "&Uusi ikkuna", "Avaa ikkuna uudelle asiakirjalle") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_1, "&1 %s", "Nosta tämä ikkuna") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_2, "&2 %s", "Nosta tämä ikkuna") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_3, "&3 %s", "Nosta tämä ikkuna") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_4, "&4 %s", "Nosta tämä ikkuna") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_5, "&5 %s", "Nosta tämä ikkuna") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_6, "&6 %s", "Nosta tämä ikkuna") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_7, "&7 %s", "Nosta tämä ikkuna") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_8, "&8 %s", "Nosta tämä ikkuna") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_9, "&9 %s", "Nosta tämä ikkuna") MenuLabel(AP_MENU_ID_WINDOW_MORE, "&Lisää ikkunoita", "Koko lista ikkunoista") MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP, "&Ohje", NULL) MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_CONTENTS, "Ohje &hakemisto", "Ohjeen hakemiston") MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_INDEX, "Ohjeen &indeksi", "Ohjeen indeksi") MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_CHECKVER, "Tarkista &Versio", "Ohjelman versio numero") MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_SEARCH, "&Etsi ohjeesta", "Etsii hakusanalla ohjeesta") MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_ABOUT, "&Tietoja %s", "Kertoo lisätietoja ohjelmasta, sen versiosta ja kopiointi oikeuksista") MenuLabel(AP_MENU_ID_HELP_ABOUTOS, "Tietoja &Open Source", "Tietoja Open Sourcesta") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_1, "%s", "Vaihda ehdotettu sana") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_2, "%s", "Vaihda ehdotettu sana") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_3, "%s", "Vaihda ehdotettu sana") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_4, "%s", "Vaihda ehdotettu sana") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_5, "%s", "Vaihda ehdotettu sana") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_6, "%s", "Vaihda ehdotettu sana") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_7, "%s", "Vaihda ehdotettu sana") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_8, "%s", "Vaihda ehdotettu sana") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_SUGGEST_9, "%s", "Vaihda ehdotettu sana") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_IGNOREALL, "&Ohita kaikki", "Ohita kaikki tämän sana esiintymiset tässä asiakirjassa") MenuLabel(AP_MENU_ID_SPELL_ADD, "&Lisää", "Lisää tämä sana omaan sanastoon") // ... add others here ... MenuLabel(AP_MENU_ID__BOGUS2__, NULL, NULL) EndSet()