[owner-abiword-dev@abisource.com: BOUNCE abiword-dev@abisource.com: Non-member submission from [Alan Horkan <horkana@maths.tcd.ie>]]


Subject: [owner-abiword-dev@abisource.com: BOUNCE abiword-dev@abisource.com: Non-member submission from [Alan Horkan ]]
From: Sam TH (sam@uchicago.edu)
Date: Wed Apr 25 2001 - 04:38:59 CDT


           
sam th --- sam@uchicago.edu --- http://www.abisource.com/~sam/
OpenPGP Key: CABD33FC --- http://samth.dyndns.org/key
DeCSS: http://samth.dyndns.org/decss

attached mail follows:


>From owner-abiword-dev@abisource.com Wed Apr 25 03:57:10 2001
Return-Path: <owner-abiword-dev@abisource.com>
Delivered-To: abiword-dev@abisource.com
Received: from salmon.maths.tcd.ie (salmon.maths.tcd.ie [134.226.81.11])
        by parsons.abisource.com (Postfix) with SMTP id 40D9013B837
        for <abiword-dev@abisource.com>; Wed, 25 Apr 2001 03:57:09 -0500 (CDT)
Received: from salmon.maths.tcd.ie by salmon.maths.tcd.ie with SMTP
          id <aa66541@salmon>; 25 Apr 2001 09:57:07 +0100 (BST)
Date: Wed, 25 Apr 2001 09:57:06 +0100 (BST)
From: Alan Horkan <horkana@maths.tcd.ie>
To: Tomas Frydrych <tomas@frydrych.uklinux.net>
Cc: phma@oltronics.net, abiword-dev@abisource.com, horkana@tcd.ie
Subject: Re: Commit: en-GB.strings
In-Reply-To: <3AE69A2C.16563.3CACF7@localhost>
Message-ID: <Pine.BSF.4.33.0104250944100.64048-100000@salmon.maths.tcd.ie>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII

It makes me feel good to have it included. :)
A partial translation is better than none, and it motivates me to finish
it. (Commit early and often?)
Besides at the moment you have to edit a text file to change the language
so people are not accidently be using en-GB, although some sort of warning
might be appropriate.

Also as i use Abiword nightlies i will notice any over sights, and other
non-programmer users will be able to point out errors if they see any.

If you dont want it in milestone builds until its finished thats fine by
me, but i really want it in the nightly builds.

On Wed, 25 Apr 2001, Tomas Frydrych wrote:

> The reason why this has not been commited before is that the
> menu and toolbar strings have not been localised; with this file
> commited if you use en-GB locale you get British spelling in
> dialogues and US spelling on menus and toolbars ...
>
> Tomas
>
> > abi/user/wp/strings
> > British English strings by Alan Horkan
> > CVS: ----------------------------------------------------------------------
> > CVS: Enter Log. Lines beginning with `CVS:' are removed automatically
> > CVS:
> > CVS: Committing in .
> > CVS:
> > CVS: Added Files:
> > CVS: en-GB.strings
> > CVS: ----------------------------------------------------------------------




This archive was generated by hypermail 2b25 : Wed Apr 25 2001 - 04:26:24 CDT