Subject: FAQ -- locale-specific settings (was Re: how should we localize locale names?)
From: Paul Rohr (paul@abisource.com)
Date: Thu Mar 08 2001 - 12:00:14 CST
At 01:23 PM 3/8/01 +0400, Vlad Harchev wrote:
> Also, I'm sorry for talking a bit off-topic in this thread: recently
somebody
>complained that we don't have any way to associate ispell dictionary name
with
>particular locale (e.g. use spanish.hash under Spanish locale). It's wrong -
>such technology is already implemented since 0.7.12 - see system.profile*
>files we ship - e.g. system.profile-ru as we ship currently already contains
>the following to activate russian.hash as ispell dictionary by default:
>
><SystemDefaults
> SpellCheckWordList="russian.hash"
> RulerUnits="cm"
>/>
>
>When reading system.profile at startup, AW also looks for the files
>system.profile-SUFFIX where suffix is
> language code (e.g. ru)
> locale name (e.g. ru-RU)
> encoding name (e.g. KOI8-R)
>So, all locale-specific or language specific settings could be put in such
>special system.profile-* files.
Cool. I didn't realize this. Sounds like a much better place to put
locale-specific defaults than my prior *inane* suggestion to hack the
strings files.
http://www.abisource.com/mailinglists/abiword-dev/01/March/0028.html
Thus, to make sure that any of our source or binary packages Just Work, do
we just need to make sure that each translator also supplies an appropriate
system.profile-* file or files? If so, this sounds like FAQ fodder.
Do any of the following need to be updated to make sure the appropriate
folks know about this?
- translators ... abi/docs/AbiSource_Localization.abw
- end users ... abi/user/wp/??, user-level FAQ on website
- distros ... abi/UnixLocales.txt
Thanks,
Paul
This archive was generated by hypermail 2b25 : Thu Mar 08 2001 - 12:51:22 CST