From: Dom Lachowicz (doml@appligent.com)
Date: Wed Apr 17 2002 - 16:48:34 EDT
FYI:
Sam Trenholme is not samth. samth is Sam Tobin-Hochstadt
Dom
On Wed, 2002-04-17 at 16:46, Rui Miguel Silva Seabra wrote:
> Spanish update from samth & others.
> CVS:
> ----------------------------------------------------------------------
> CVS: Enter Log. Lines beginning with `CVS:' are removed automatically
> CVS:
> CVS: Committing in .
> CVS:
> CVS: Modified Files:
> CVS: es-ES.strings
> CVS:
> ----------------------------------------------------------------------
>
> thanks.
>
> On Wed, 2002-04-17 at 21:15, Sam Trenholme wrote:
> > > > DLG_Options_TabLabel_Misc="Diverso"
> > >
> > > This one may also be: "Varios" or "Miscelánea". I
> > > can not know it for sure
> > > without taking a look at the context.
> >
> > The English is "Misc."; I do not know what the context
> > is.
> >
> > > > DLG_Options_Label_SaveContextGlyphs="Ahorra formas
> > > visuales de glyphs"
> > > > DLG_Options_Label_HebrewContextGlyphs="Usa formas
> > > de glyphs para el
> > > Hebreo"
> > > > DLG_Options_Label_UseContextGlyphs="Determina
> > > formas correctas de glyphs
> > > según el contexto"
> > >
> > > I don't like these ones. I don't think that a
> > > random spanish user will be
> > > able to understand them. Anyway, I don't even know
> > > how "glyphs" translates
> > > to spanish (figuras?). Can you please send me the
> > > english version of these
> > > strings
> >
> > The English version of these strings are as follows:
> >
> > "Save visual glyph shapes"
> > "Determine correct glyph shapes from context"
> > "Use glyph shaping for Hebrew"
> >
> > None of my dictionaries have a translation for Glyph;
> > Figura sounds reasonable.
> >
> > Anyway, 1.0 is just around the corner, so I am
> > attaching my most recent version of the Spanish
> > strings; we may have to leave three or four strings
> > untranslated in 1.0.
> >
> > - Sam
> >
> >
> > _________________________________________________________
> > Do You Yahoo!?
> > La emoción e intensidad del deporte en Yahoo! Deportes. http://deportes.yahoo.com.mx
> > ----
> >
>
> > LANG_PL_PL="Polaco"
> > LANG_LT_LT="Lituano"
> > LANG_LA_IT="Latín (Renacimiento)"
> > LANG_LV_LV="Letón"
> > LANG_HI_IN="Hindi"
> > LANG_GA_IE="Irlandés"
> > LANG_SK_SK="Eslovaco"
> > LANG_IS_IS="Islandés"
> > LANG_HU_HU="Húngaro"
> > LANG_SL_SI="Esloveno"
> > LANG_NB_NO="Noruego Bokmal"
> > LANG_NN_NO="Noruego Nynorsk"
> > LANG_FA_IR="Persa"
> > ENC_UNIC_UTF_16="Unicode UTF-16"
> > ENC_UNIC_UTF_32="Unicode UTF-32"
> > ENC_UNIC_UCS2="Unicode UCS-2"
> > ENC_UNIC_UCS4="Unicode UCS-4"
> > DLG_ToggleCase_FirstUpperCase="Primera Letra En Mayúscula"
> > FIELD_Application_Filename="Nombre de fichero"
> >
> --
> + No matter how much you do, you never do enough -- unknown
> + Whatever you do will be insignificant,
> | but it is very important that you do it -- Ghandi
> + So let's do it...?
This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Wed Apr 17 2002 - 16:50:18 EDT