Re: User's guide translation

From: Andrew Dunbar (hippietrail@yahoo.com)
Date: Wed Apr 24 2002 - 11:53:27 EDT

  • Next message: Andrew Dunbar: "Re: undo and combining characters"

     --- Alan Horkan <horkana@tcd.ie> wrote: >
    >
    > On Wed, 24 Apr 2002, [iso-8859-1] Andrew Dunbar
    > wrote:
    >
    > > Date: Wed, 24 Apr 2002 04:15:59 +0100 (BST)
    > > From: "[iso-8859-1] Andrew Dunbar"
    > <hippietrail@yahoo.com>
    > > To: Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>,
    > > Abiword Dev List <abiword-dev@abisource.com>
    > > Subject: Re: User's guide translation
    > >
    > > --- Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr> wrote:
    > >
    > > Hi,
    > > >
    > > > We need some people to translate the new user's
    > > > guide to other
    > > > languages. Currently it is only available in
    > > > English.
    > >
    > > Actually it's only available in American English
    > (-;
    > >
    > > Andrew Dunbar.
    >
    > Can we un-Americanize it without the need to fork a
    > whole new English
    > version?
    > Except for the few significant and blantantly
    > obvious
    > differences like color|colour which i would rather
    > live with than have to
    > deal with the ~8 or so English Locales we have at
    > the moment.

    It ought to be pretty easy to maintain a diff file.

    Andrew Dunbar.

    > Mise le meas
    > Alan
    >

    =====
    http://linguaphile.sourceforge.net http://www.abisource.com

    __________________________________________________
    Do You Yahoo!?
    Everything you'll ever need on one web page
    from News and Sport to Email and Music Charts
    http://uk.my.yahoo.com



    This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Wed Apr 24 2002 - 11:54:49 EDT