Fwd: "When the world wants to speak, it speaks Unicode.

From: Andrew Dunbar (hippietrail@yahoo.com)
Date: Sat Apr 27 2002 - 10:55:12 EDT

  • Next message: Paul Rohr: "Re: platform support for Unicode fonts (Win32)"

    Here's the Welsh translation to add (:

     --- Muiris Mag Ualghairg <muiris@ntlworld.com> wrote:
    > From: "Muiris Mag Ualghairg" <muiris@ntlworld.com>
    > To: "Hippietrail" <hippietrail@yahoo.com>
    > Subject: Re: Translation requested
    > Date: Sat, 27 Apr 2002 15:44:17 +0100
    >
    > "Pan mae'r byd eisiau siarad, mae'n siarad Unicode"
    >
    > ----- Original Message -----
    > From: "Hippietrail" <hippietrail@yahoo.com>
    > Newsgroups: soc.culture.welsh
    > Sent: Saturday, April 27, 2002 3:11 PM
    > Subject: Translation requested
    >
    >
    > > I work on the free cross-platform word processor
    > Abiword. You might have
    > > heard of it. It has support for the Welsh
    > language already. Get it from
    > > http://www.abisource.com
    > > We're creating a test file to show or support for
    > multiple languages and
    > > we'd like the following English sentence
    > translated into Welsh please.
    > > We'd prefer proper Welsh with the accents if they
    > are needed anywhere:
    > >
    > > "When the world wants to speak, it speaks
    Unicode."
    > >
    > > Thanks in advance. Andrew Dunbar.
    >
    >
    > ---
    >
    > Checked by AVG anti-virus system
    > (http://www.grisoft.com).
    > Version: 6.0.351 / Virus Database: 197 - Release
    > Date: 19/04/02
    >

    =====
    http://linguaphile.sourceforge.net http://www.abisource.com

    __________________________________________________
    Do You Yahoo!?
    Everything you'll ever need on one web page
    from News and Sport to Email and Music Charts
    http://uk.my.yahoo.com



    This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 27 2002 - 10:56:51 EDT