commit - l10n and minor Word import improvement

Justin Bradford (justin@ukans.edu)
Wed, 6 Oct 1999 12:49:09 -0500 (CDT)


I've put the Spell dialog strings into each of the localized
user/wp/*.strings files (with the normal English) to make it a bit easier
for translators. Now you don't have to look up the strings, but just
translate the text that's there.

Also, I added a character buffer to the Word importer, so it queues up the
individual characters and only appends them to the actual internal
document when a) the buffer is full, or b) something changed (character or
paragraph properties, etc).

This should increase the speed of the importer for large documents by
quite a bit (by reducing the amount of work done in the piece table to
recombine characters into text runs).

Justin



This archive was generated by hypermail 1.03b2.