Help with Norwegian Translations Please [Fwd: Norwegian strings for

Jeff Hostetler (jeff@abisource.com)
Mon, 18 Oct 1999 20:06:31 -0500


i have a problem.

i received the following strings from
Kjartan Maraas <kmaraas@online.no> (thanks for the contribution)
a few days/weeks and would like to merge them with the
values already present in abi/user/wp/strings/NoNO.strings
-- the problem is that i don't speak Norwegian and don't know
when to take the new value and when to keep the old value.

so, could the Norwegian speakers on this mailing list hash
this out and put together a single unified set of strings
for me ?? i'm not trying to slight or diminish Kjartan's
contribution (or the contribution of other 2 Norwegian
contributors that i've CC'd above), but i'm simply not
qualified to arbitrate here....

also, please have a look at abi/src/wp/ap/xp/ap_TB_LabelSet_NoNO.h
and abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_NoNO.h and make sure
that they are consistent with the resulting .strings file.

thanks,
jeff

-------- Original Message --------
Subject: Norwegian strings for Abiword
Date: Fri, 8 Oct 1999 23:47:39 +0200
From: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
To: jeff@abisource.com

<!-- ============================================================== -->
<!-- This file contains AbiWord Strings. AbiWord is an Open Source -->
<!-- word processor developed by AbiSource, Inc. Information about -->
<!-- this application can be found at http://www.abisource.com -->
<!-- This file contains the string translations for one language. -->
<!-- This file is covered by the GNU Public License (GPL). -->
<!-- ============================================================== -->

<!-- _Norwegian_ translations provided by _Kjartan Maraas_ <_kmaraas@online.no_>
-->

<AbiStrings app="AbiWord Personal" ver="1.0" language="NoNo">

<Strings class="XAP"
UntitledDocument="Uten navn%d"
DLG_OK="OK"
DLG_Cancel="Avbryt"
DLG_UnixMB_Yes="_Ja"
DLG_UnixMB_No="_Nei"
DLG_MW_MoreWindows="Aktiver vindu"
DLG_MW_Activate="Aktiver:"
DLG_UFS_FontTitle="Skrift"
DLG_UFS_FontLabel="Skrifttype:"
DLG_UFS_StyleLabel="Stil:"
DLG_UFS_SizeLabel="Størrelse:"
DLG_UFS_EncodingLabel="Koding:"
DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Effekter"
DLG_UFS_StrikeoutCheck="Uthev"
DLG_UFS_UnderlineCheck="Understrek"
DLG_UFS_FontTab=" Skrift "
DLG_UFS_ColorTab=" Farge "
DLG_UFS_StyleRegular="Vanlig"
DLG_UFS_StyleItalic="Kursiv"
DLG_UFS_StyleBold="Fet"
DLG_UFS_StyleBoldItalic="Fet kursiv"
DLG_FOSA_OpenTitle="Åpne fil"
DLG_FOSA_SaveAsTitle="Lagre fil som"
DLG_FOSA_PrintToFileTitle="Skriv ut til fil"
DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="Åpne fil som type:"
DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="Lagre fil som type:"
DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="Skriv ut fil som type:"
DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="Automatisk detektert"
DLG_InvalidPathname="Ugyldig stinavn."
DLG_NoSaveFile_DirNotExist="En katalog i den gitte stien eksisterer ikke."
DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="Katalogen '%s' er skrivebeskyttet."
DLG_OverwriteFile="Filen eksisterer allerede. Overskriv fil '%s'?"
DLG_Zoom_ZoomTitle="Zoom"
DLG_Zoom_RadioFrameCaption="Zoom til"
DLG_Zoom_200="200%"
DLG_Zoom_100="100%"
DLG_Zoom_75="75%"
DLG_Zoom_PageWidth="Sidebredde"
DLG_Zoom_WholePage="Hele siden"
DLG_Zoom_Percent="Prosent:"
DLG_Zoom_PreviewFrame="Forhåndsvisning"
DLG_UP_PrintTitle="Skriv ut"
DLG_UP_PrintTo="Skriv ut til: "
DLG_UP_Printer="Skriver"
DLG_UP_File="Fil"
DLG_UP_PrinterCommand="Utskriftskommando: "
DLG_UP_PageRanges="Sidestørrelser:"
DLG_UP_All="Alle"
DLG_UP_From="Fra: "
DLG_UP_To=" til "
DLG_UP_Selection="Valg"
DLG_UP_Collate="Collate"
DLG_UP_Copies="Kopier: "
DLG_UP_PrintButton="Skriv ut"
DLG_UP_InvalidPrintString="Utskriftskommandostrengen er ikke gyldig."
DLG_UP_PrintIn="Skriv ut i: "
DLG_UP_BlackWhite="Sort/Hvitt"
DLG_UP_Grayscale="Gråtone"
DLG_UP_Color="Farger"
/>

<Strings class="AP"
MSG_SaveFailed="Kunne ikke skrive til filen %s."
MSG_RevertBuffer="Gå tilbake til lagret kopi av %s?"
MSG_QueryExit="Lukk alle vinduer og avslutt?"
MSG_ConfirmSave="Lagre endringer til %s?"
MSG_ImportError="Feil under import av fil %s."
PageInfoField="Side: %d/%d"
DLG_FR_FindTitle="Finn"
DLG_FR_ReplaceTitle="Erstatt"
DLG_FR_FindLabel="Fi&nn hva:"
DLG_FR_ReplaceWithLabel="Er&statt med:"
DLG_FR_MatchCase="&Ta hensyn til små/store bokstaver"
DLG_FR_FindNextButton="&Finn Neste"
DLG_FR_ReplaceButton="&Erstatt"
DLG_FR_ReplaceAllButton="Erstatt &Alle"
DLG_Break_BreakTitle="Avbryt"
DLG_Break_Insert="Sett inn"
DLG_Break_SectionBreaks="Seksjonsskift"
DLG_Break_PageBreak="&Sideskift"
DLG_Break_ColumnBreak="&Spalteskift"
DLG_Break_NextPage="&Neste side"
DLG_Break_Continuous="Kon&tinuerlig"
DLG_Break_EvenPage="&Lik side"
DLG_Break_OddPage="&Odde side"
/>

</AbiStrings>



This archive was generated by hypermail 1.03b2.