Re: Polish strings (part1)

From: Rui Miguel Silva Seabra (rms@1407.org)
Date: Sun Apr 14 2002 - 11:34:01 EDT

  • Next message: Rui Miguel Silva Seabra: "Re: Polish strings (part1) [commit]"

    I'm taking these.

    Hugs, rms

    On Sun, 2002-04-14 at 08:25, Andrzej Pruszynski wrote:
    > Hi Pierre,
    >
    > Please commit Polish strings.
    > After joining to Polish gnome localization dev-list i found new ideas for
    > improving Polish AbiWord strings.
    >
    > My best thoughts to you,
    >
    > Andrzej Pruszynski
    > ----
    >

    > --- ./abi/user/wp/system.profile-pl-PL Tue Jun 26 22:54:09 2001
    > +++ ./strings.pl/system.profile-pl-PL Sat Apr 6 07:27:25 2002
    > @@ -15,5 +15,6 @@
    > <SystemDefaults
    > DocumentLocale="pl-PL"
    > RulerUnits="cm"
    > + AutoSpellCheck="0"
    > DefaultPageSize="A4"
    > />
    > ----
    >

    > --- ./abi/src/wp/ap/xp/ap_TB_LabelSet_pl-PL.h Sun Apr 7 14:56:41 2002
    > +++ ./strings.pl/ap_TB_LabelSet_pl-PL.h Sun Apr 14 09:03:27 2002
    > @@ -42,35 +42,35 @@
    > // First Polish translation by Sercxemulo <explo@poczta.wp.pl>
    > // Since December 2001 maintained by Piotr Banski <bansp@bigfoot.com>
    > // Since February 2002 Andrzej Pruszynski <ap@ignis.pl> joined
    > -// Last update: 03-apr-2002
    > +// Last update: 14-apr-2002
    > BeginSetEnc(pl,PL,true,"iso-8859-2")
    >
    > ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID__BOGUS1__, NULL, NoIcon, NULL,NULL)
    >
    > // (id, szLabel, IconName, szToolTip, szStatusMsg)
    >
    > - ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_NEW, "Nowy", tb_new_xpm, NULL, "Utwórz nowy dokument")
    > - ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_OPEN, "Otwórz", tb_open_xpm, NULL, "Otwórz istniejący dokument")
    > - ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_SAVE, "Zapisz", tb_save_xpm, NULL, "Zapisz dokument")
    > - ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_SAVEAS, "Zapisz jako", tb_save_as_xpm, NULL, "Zapisz dokument pod inną nazwą")
    > - ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_PRINT, "Drukuj", tb_print_xpm, NULL, "Drukuj dokument")
    > - ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_PRINT_PREVIEW, "Podgląd", tb_print_preview_xpm, NULL, "Wyświetl podgląd wydruku")
    > - ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_UNDO, "Cofnij", tb_undo_xpm, NULL, "Cofnij ostatnią czynność")
    > - ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_REDO, "Anuluj cofnięcie", tb_redo_xpm, NULL, "Anuluj cofnięcie ostatniej czynności")
    > - ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_CUT, "Wytnij", tb_cut_xpm, NULL, "Wytnij do Schowka")
    > - ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_COPY, "Kopiuj", tb_copy_xpm, NULL, "Kopiuj do Schowka")
    > - ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_PASTE, "Wklej", tb_paste_xpm, NULL, "Wklej ze Schowka")
    > + ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_NEW, "Nowy", tb_new_xpm, NULL, "Tworzy nowy dokument")
    > + ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_OPEN, "Otwórz", tb_open_xpm, NULL, "Otwiera dokument z pliku...")
    > + ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_SAVE, "Zapisz", tb_save_xpm, NULL, "Zapisuje")
    > + ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_SAVEAS, "Zapisz jako", tb_save_as_xpm, NULL, "Zapisuje jako...")
    > + ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_PRINT, "Drukuj", tb_print_xpm, NULL, "Drukuje...")
    > + ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_PRINT_PREVIEW, "Podgląd wydruku", tb_print_preview_xpm, NULL, "Wyświetla podgląd wydruku")
    > + ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_UNDO, "Cofnij", tb_undo_xpm, NULL, "Cofa ostatnią czynność")
    > + ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_REDO, "Anuluj cofnięcie", tb_redo_xpm, NULL, "Anuluje cofnięcie ostatniej czynności")
    > + ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_CUT, "Wytnij", tb_cut_xpm, NULL, "Wycina do schowka")
    > + ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_COPY, "Skopiuj", tb_copy_xpm, NULL, "Kopiuje do schowka")
    > + ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_PASTE, "Wklej", tb_paste_xpm, NULL, "Wkleja ze schowka")
    > ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_HEADER, "Nagłówek", tb_edit_editheader_xpm, NULL, "Edycja nagłówka")
    > ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_FOOTER, "Stopka", tb_edit_editfooter_xpm, NULL, "Edycja stopki")
    > - ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_REMOVEHEADER, "Usuń nagłówek", tb_edit_removeheader_xpm, NULL, "Usuń nagłówek")
    > - ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_REMOVEFOOTER, "Usuń stopkę", tb_edit_removefooter_xpm, NULL, "Usuń stopkę")
    > - ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_SPELLCHECK, "Pisownia", tb_spellcheck_xpm, NULL, "Sprawdź pisownię w dokumencie")
    > - ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_IMG, "Rysunek", tb_insert_graphic_xpm, NULL, "Wstaw rysunek do dokumentu")
    > - ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_STYLE, "Styl", NoIcon, NULL, "Wybór stylu akapitu")
    > - ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_FONT, "Czcionka", NoIcon, NULL, "Czcionka")
    > - ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_HYPERLINK, "HiperŁącze", tb_hyperlink, NULL, "Wstaw hiperłącze do dokumentu")
    > - ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_BOOKMARK, "Zakładka", tb_anchor, NULL, "Wstaw zakładkę do dokumentu")
    > - ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_SIZE, "Wielkość czcionki", NoIcon, NULL, "Wielkość czcionki")
    > + ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_REMOVEHEADER, "Usuń nagłówek", tb_edit_removeheader_xpm, NULL, "Usuwa nagłówek")
    > + ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_REMOVEFOOTER, "Usuń stopkę", tb_edit_removefooter_xpm, NULL, "Usuwa stopkę")
    > + ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_SPELLCHECK, "Pisownia", tb_spellcheck_xpm, NULL, "Sprawdza pisownię")
    > + ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_IMG, "Rycina", tb_insert_graphic_xpm, NULL, "Wstawia rycinę")
    > + ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_STYLE, "Styl", NoIcon, NULL, "Styl akapitu")
    > + ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_FONT, "Rodzina czcionki", NoIcon, NULL, "Rodzina czcionki")
    > + ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_HYPERLINK, "HiperŁącze", tb_hyperlink, NULL, "Wstawia hiperłącze")
    > + ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_BOOKMARK, "Zakładka", tb_anchor, NULL, "Wstawia zakładkę")
    > + ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_SIZE, "Rozmiar czcionki", NoIcon, NULL, "Rozmiar czcionki")
    > ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_BOLD, "Pogrubiona", tb_text_bold_xpm, NULL, "Czcionka pogrubiona")
    > ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_ITALIC, "Kursywa", tb_text_italic_xpm, NULL, "Kursywa")
    > ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_UNDERLINE, "Podkreślona",tb_text_underline_xpm, NULL, "Czcionka podkreślona")
    > @@ -78,41 +78,41 @@
    > ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_STRIKE, "Przekreślona", tb_text_strikeout_xpm, NULL, "Czcionka przekreślona")
    > ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_TOPLINE, "Linia nad tekstem", tb_text_topline_xpm, NULL, "Linia nad tekstem")
    > ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_BOTTOMLINE, "Linia pod tekstem", tb_text_bottomline_xpm, NULL, "Linia pod tekstem")
    > - ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_HELP, "Pomoc", tb_help_xpm, NULL, "Menu systemu pomocy")
    > + ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_HELP, "Pomoc", tb_help_xpm, NULL, "System pomocy")
    > ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_SUPERSCRIPT, "Indeks górny", tb_text_superscript_xpm, NULL, "Indeks górny")
    > ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_SUBSCRIPT, "Indeks dolny", tb_text_subscript_xpm, NULL, "Indeks dolny")
    > - ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_INSERT_SYMBOL, "Symbol", tb_symbol_xpm, NULL, "Wstaw symbol")
    > - ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ALIGN_LEFT, "Do lewej", tb_text_align_left_xpm, NULL, "Wyrównanie do lewej")
    > - ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ALIGN_CENTER, "Wyśrodkuj", tb_text_center_xpm, NULL, "Wyśrodkowanie")
    > - ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ALIGN_RIGHT, "Do prawej", tb_text_align_right_xpm, NULL, "Wyrównanie do prawej")
    > - ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ALIGN_JUSTIFY, "Justowanie", tb_text_justify_xpm, NULL, "Justowanie")
    > + ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_INSERT_SYMBOL, "Symbol", tb_symbol_xpm, NULL, "Wstawia symbol")
    > + ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ALIGN_LEFT, "Do lewej", tb_text_align_left_xpm, NULL, "Wyrównuje do lewej")
    > + ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ALIGN_CENTER, "Wyśrodkowanie", tb_text_center_xpm, NULL, "Wyśrodkowuje")
    > + ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ALIGN_RIGHT, "Do prawej", tb_text_align_right_xpm, NULL, "Wyrównuje do prawej")
    > + ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ALIGN_JUSTIFY, "Justowanie", tb_text_justify_xpm, NULL, "Wyjustowuje")
    >
    > ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_PARA_0BEFORE, "Nic przed", tb_para_0before_xpm, NULL, "Bez odstępu przed akapitem")
    > ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_PARA_12BEFORE, "12pkt przed", tb_para_12before_xpm, NULL, "Odstęp 12 punktów przed akapitem")
    >
    > - ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_SINGLE_SPACE, "Odstęp 1", tb_line_single_space_xpm, NULL, "Pojedynczy odstęp między wierszami")
    > - ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_MIDDLE_SPACE, "Odstęp 1.5", tb_line_middle_space_xpm, NULL, "Półtora odstępu między wierszami")
    > - ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_DOUBLE_SPACE, "Odstęp 2", tb_line_double_space_xpm, NULL, "Podwójny odstęp między wierszami")
    > + ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_SINGLE_SPACE, "Interlinia 1", tb_line_single_space_xpm, NULL, "Interlinia pojedyncza")
    > + ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_MIDDLE_SPACE, "Interlinia 1.5", tb_line_middle_space_xpm, NULL, "Interlinia półtora wiersza")
    > + ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_DOUBLE_SPACE, "Interlinia 2", tb_line_double_space_xpm, NULL, "Interlinia podwójna")
    >
    > ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_1COLUMN, "1 Kolumna", tb_1column_xpm, NULL, "1 Kolumna")
    > ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_2COLUMN, "2 Kolumny", tb_2column_xpm, NULL, "2 Kolumny")
    > ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_3COLUMN, "3 Kolumny", tb_3column_xpm, NULL, "3 Kolumny")
    >
    > - ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_VIEW_SHOWPARA, "Pokaż wszystko", tb_view_showpara_xpm, NULL, "Pokaż/ukryj znaki formatowania")
    > - ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ZOOM, "Powiększenie", NoIcon, NULL, "Zmiana skali podglądu")
    > + ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_VIEW_SHOWPARA, "Kody sterujące", tb_view_showpara_xpm, NULL, "Przełącza widoczność kodów sterujących")
    > + ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ZOOM, "Skala", NoIcon, NULL, "Skali podglądu")
    > ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_LISTS_BULLETS, "Wypunktowanie", tb_lists_bullets_xpm, NULL, "Lista wypunktowana")
    > ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_LISTS_NUMBERS, "Numerowanie", tb_lists_numbers_xpm, NULL, "Lista numerowana")
    > ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_COLOR_FORE, "Kolor czcionki", tb_text_fgcolor_xpm, NULL, "Kolor czcionki")
    > ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_COLOR_BACK, "Kolor tła czcionki", tb_text_bgcolor_xpm, NULL, "Kolor tła czcionki")
    > - ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_INDENT, "Zwiększ wcięcie", tb_text_indent_xpm, NULL, "Zwiększ wcięcie akapitu")
    > - ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_UNINDENT, "Zmniejsz wcięcie", tb_text_unindent_xpm, NULL, "Zmniejsz wcięcie akapitu")
    > + ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_INDENT, "Większe wcięcie", tb_text_indent_xpm, NULL, "Zwiększa wcięcie akapitu")
    > + ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_UNINDENT, "Mniejsze wcięcie", tb_text_unindent_xpm, NULL, "Zmniejsza wcięcie akapitu")
    >
    > - ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_SCRIPT_PLAY, "Skrypt", tb_script_play_xpm, NULL, "Wykonaj skrypt")
    > + ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_SCRIPT_PLAY, "Skrypt", tb_script_play_xpm, NULL, "Uruchamia skrypt")
    >
    > #ifdef BIDI_ENABLED
    > - ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR, "Tekst L->P", tb_text_direction_ltr_xpm, NULL, "Wymuś kierunek z lewej do prawej")
    > - ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL, "Tekst P->L", tb_text_direction_rtl_xpm, NULL, "Wymuś kierunek z prawej do lewej")
    > - ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_DOM_DIRECTION, "Kierunek tekstu", tb_text_dom_direction_rtl_xpm, NULL, "Zmień kierunek tekstu w akapicie")
    > + ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR, "Tekst L->P", tb_text_direction_ltr_xpm, NULL, "Wymusza kierunek z lewej do prawej")
    > + ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL, "Tekst P->L", tb_text_direction_rtl_xpm, NULL, "Wymusza kierunek z prawej do lewej")
    > + ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_DOM_DIRECTION, "Kierunek tekstu", tb_text_dom_direction_rtl_xpm, NULL, "Zmienia kierunek tekstu w akapicie")
    > #endif
    >
    > // ... add others here ...

    -- 
    + No matter how much you do, you never do enough -- unknown
    + Whatever you do will be insignificant,
    | but it is very important that you do it -- Ghandi
    + So let's do it...?
    




    This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sun Apr 14 2002 - 11:35:05 EDT