From: Andrzej Pruszynski (abi@rth.coi.waw.pl)
Date: Tue Mar 12 2002 - 18:38:28 GMT
On Tue 12. March 2002 17:21, Dom Lachowicz wrote:
> On Tue, 2002-03-12 at 11:21, Andrzej Pruszynski wrote:
> > I am informing you that I am going to register Polish domain
> > www.abiword.pl for promoting the Polish localization of AbiWord.
> > I would like to support the Polish localization by maintaining a web page
> > in Polish, printing tutorial for Polish users of AbiWord etc.
> This is a great idea. Please tell us about your own domain names, and
> we'll link to them from the main site.
For now there is nothing to link. All work is underground. But OK, I will
inform you about running the Polish page.
> What I would like to see:
> * Useful translated information for AbiWord users
> * Tutorials, help pages, other useful information
Of cource.
> What I do not want to see:
> * Dilution or misuse of the AbiWord trademarks
Of cource. I read Trademark Guidelines and I have them in my mind and my
heart.
> However, if you *REALLY* want to help out polish AbiWord users, you
> would go check out the abiword-docs module from CVS and translate the
> excellent help files that David Chart and others have worked on. They're
> really useful, professional-grade documentation. The documentation is
> mostly done, but there aren't any translations of them!
I update all files from CVS from time to time.
I am preparing to switch my deparment to more stable software. All of you
know what does it mean :-). And I found you as an alternative to msWord. I
joined with dev-community in January, and this year 'strings' is my favourite
file :-).
I think that AbiWord ver.2 (with tables and equations) will be great. And
more: all languages, all platforms, all directions, all freedom...
Beautiful idea... works, in practice.
Andrzej
This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Tue Mar 12 2002 - 13:37:51 GMT