From: Andrew Dunbar (hippietrail@yahoo.com)
Date: Sun Mar 17 2002 - 07:44:10 EST
--- Blue Lizard <webmaster@dofty.zzn.com> wrote: > On
Sun, 2002-03-17 at 02:22, David Chart wrote:
> > On Sun, 2002-03-17 at 02:38, Pierre Abbat wrote:
> > > > * Finnish - Ismo Makinen
> > > It's "Mkinen" in the strings file.
> >
> > That's because I think, based on the original
> email, it should really be
> > an a-umlaut, but that got stripped out when the
> strings file was made. I
> When I make my pathetic attempts at German (dunno
> about Finnish), I
> indicate umlaut via an extra e. I don't know just
> how widespread this
> is, but it is what I was taught.
> So I guess using my way it would be Maekinen...
Sorry but that only works for German as far as I'm
aware. You can read about it here:
http://www.everything2.com/index.pl?node=umlaut
Andrew Dunbar
> Regards
> -MG
>
> --
> http://www.mosix.org - Open source, shmopen source.
>
=====
http://linguaphile.sourceforge.net http://www.abisource.com
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Everything you'll ever need on one web page
from News and Sport to Email and Music Charts
http://uk.my.yahoo.com
This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sun Mar 17 2002 - 07:44:00 EST