From: Andrew Dunbar (hippietrail@yahoo.com)
Date: Fri Sep 13 2002 - 04:48:50 EDT
I'll take this.
Andrew.
--- Andrzej Pruszynski <abi@rth.coi.waw.pl> wrote:
> Hi,
>
> Please commit Polish strings.
> Thanks you all for your work...
>
> Andrzej> --- ./abi/user/wp/strings/pl-PL.strings Thu
Sep 12
> 14:46:36 2002
> +++ ./strings.pl/pl-PL.strings Fri Sep 13 10:15:24
> 2002
> @@ -7,10 +7,9 @@
> <!-- This file is covered by the GNU Public License
> (GPL). -->
> <!--
>
==============================================================
> -->
>
> -<!-- First Polish translations provided by
> Sercxemulo <explo@poczta.wp.pl> -->
> -<!-- Since December 2001 (0.9.6+), maintained by
> Piotr Banski <bansp@bigfoot.com> -->
> -<!-- Since February 2002 (0.99.2+), Andrzej
> Pruszynski <ap@ignis.pl> joined -->
> -<!-- Last update: 17-apr-2002
> -->
> +<!-- First Polish translations provided by
> Sercxemulo <explo@poczta.wp.pl> and -->
> +<!-- (0.9.6+) by Piotr Banski <bansp@bigfoot.com>.
> Since February 2002 (0.99.2+) -->
> +<!-- maintained by Andrzej Pruszynski
> <abi@rth.coi.waw.pl>. Last update: 13-sept-2002 -->
>
> <AbiStrings app="AbiWord" ver="1.0"
> language="pl-PL">
>
> @@ -57,19 +56,19 @@
> DLG_Options_Label_ModifyUnixFontPath="Modyfikuj
> ścieżkę dostępu do czcionek w systemie"
> DLG_Options_Label_UnixFontWarning="Pokazuj
> ostrzeżenie o czcionkach przy uruchomieniu programu"
> DLG_OverwriteFile="Plik %s już istnieje. Zamienić?"
> -DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="Aktywne moduły:"
> +DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="Aktywne wtyczki:"
> DLG_PLUGIN_MANAGER_AUTHOR="Autor:"
> -DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD="Nie można
> załadować lub uruchomić tego modułu."
> -DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD="Nie można usunąć
> tego modułu."
> -DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="Wyłącz moduł"
> -DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="Wyłącz wszystkie
> moduły"
> +DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD="Nie można
> załadować lub uruchomić tej wtyczki."
> +DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD="Nie można usunąć
> tej wtyczki."
> +DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="Wyłącz wtyczkę"
> +DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="Wyłącz wszystkie
> wtyczki"
> DLG_PLUGIN_MANAGER_DESC="Opis:"
> DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS="Szczegóły"
> -DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="Zainstaluj nowy moduł"
> -DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="Lista modułów"
> +DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="Zainstaluj nową
> wtyczkę"
> +DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="Lista wtyczek"
> DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="Nazwa:"
> -DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED="Nie zaznaczono
> żadnego modułu."
> -DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="Menedżer modułów
> opcjonalnych"
> +DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED="Nie zaznaczono
> żadnej wtyczki."
> +DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="Menedżer wtyczek
> (plug-in)"
> DLG_PLUGIN_MANAGER_VERSION="Wersja:"
> DLG_PageNumbers_Preview="Podgląd"
> DLG_PageSetup_Page="Strona"
> @@ -796,6 +795,8 @@
> MENU_LABEL_FILE_PRINT="&Drukuj"
> MENU_LABEL_FILE_PRINT_DIRECTLY="Drukuj
> &bezpośrednio"
> MENU_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="&Podgląd
> wydruku"
> +MENU_LABEL_FILE_PROPERTIES="Właś&ciwości"
> +MENU_LABEL_FILE_RECENT="Ostatnio edyto&wane"
> MENU_LABEL_FILE_RECENT_1="&1 %s"
> MENU_LABEL_FILE_RECENT_2="&2 %s"
> MENU_LABEL_FILE_RECENT_3="&3 %s"
> @@ -809,6 +810,7 @@
> MENU_LABEL_FILE_SAVE="&Zapisz"
> MENU_LABEL_FILE_SAVEAS="Zapisz j&ako"
> MENU_LABEL_FILE_SAVEIMAGE="Zapisz rycinę j&ako"
> +MENU_LABEL_FILE_SAVE_TEMPLATE="Zapisz sza&blon"
> MENU_LABEL_FMT="Atrybuty t&ekstu"
> MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND="Kolor &tła"
> MENU_LABEL_FMT_BOLD="Pogru&bienie"
> @@ -869,11 +871,43 @@
> MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_7="%s"
> MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_8="%s"
> MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_9="%s"
> +MENU_LABEL_TABLE="&Tabela"
> +MENU_LABEL_TABLE_AUTOFIT="Aut&odopasowanie..."
> +MENU_LABEL_TABLE_DELETE="&Usuń..."
> +MENU_LABEL_TABLE_DELETE_CELLS="Komórk&i"
> +MENU_LABEL_TABLE_DELETE_COLUMNS="&Kolumny"
> +MENU_LABEL_TABLE_DELETE_ROWS="Wiersz&e"
> +MENU_LABEL_TABLE_DELETE_TABLE="&Tabelę"
> +MENU_LABEL_TABLE_FORMAT="Formatowanie..."
> +MENU_LABEL_TABLE_HEADING_ROWS_REPEAT=""
> +MENU_LABEL_TABLE_INSERT="Wst&aw..."
> +MENU_LABEL_TABLE_INSERT_CELLS="Komórk&i"
> +MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_AFTER="K&olumny
> po lewej"
>
+MENU_LABEL_TABLE_INSERT_COLUMNS_BEFORE="&Kolumny
> po prawej"
> +MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_AFTER="Wi&ersze
> powyżej"
> +MENU_LABEL_TABLE_INSERT_ROWS_BEFORE="&Wiersze
> poniżej"
> +MENU_LABEL_TABLE_INSERT_TABLE="T&abelę"
> +MENU_LABEL_TABLE_MERGE_CELLS="Połą&cz komórki"
> +MENU_LABEL_TABLE_SELECT="&Zaznacz..."
> +MENU_LABEL_TABLE_SELECT_CELL="&Komórkę"
> +MENU_LABEL_TABLE_SELECT_COLUMN="K&olumnę"
> +MENU_LABEL_TABLE_SELECT_ROW="&Wiersz"
> +MENU_LABEL_TABLE_SELECT_TABLE="&Tabelę"
> +MENU_LABEL_TABLE_SORT="Sor&towanie"
> +MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_CELLS="Rozdzi&el
> komórki"
> +MENU_LABEL_TABLE_SPLIT_TABLE="Poz&dziel tabelę"
> MENU_LABEL_TOOLS="&Narzędzia"
> MENU_LABEL_TOOLS_AUTOSPELL="&Automatycznie"
> MENU_LABEL_TOOLS_LANGUAGE="Ję&zyk"
> MENU_LABEL_TOOLS_OPTIONS="&Opcje programu"
> -MENU_LABEL_TOOLS_PLUGINS="&Moduły opcjonalne"
> +MENU_LABEL_TOOLS_PLUGINS="&Wtyczki"
> +
> +MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS="We&rsje"
> +MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_ACCEPT_REVISION=""
> +MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_MARK=""
> +MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_REJECT_REVISION=""
> +MENU_LABEL_TOOLS_REVISIONS_SET_VIEW_LEVEL="Wybierz
> wersję"
> +
> MENU_LABEL_TOOLS_SCRIPTS="&Skrypty"
> MENU_LABEL_TOOLS_SPELL="&Sprawdź pisownię"
> MENU_LABEL_TOOLS_SPELLING="&Pisownia"
> @@ -1053,6 +1087,7 @@
> MENU_STATUSLINE_INSERT_PAGENO="Wstawia automatyczną
> numerację stron."
> MENU_STATUSLINE_INSERT_PICTURE="Wstawia element
> graficzny."
> MENU_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Wstawia symbol lub
> inny znak specjalny."
> +MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE_TEMPLATE="Zapisuje
> szablon."
> MENU_STATUSLINE_SPELL_ADD="Dodaje to słowo do
> dodatkowego słownika."
> MENU_STATUSLINE_SPELL_IGNOREALL="Zignoruje
> wszystkie wystąpienia tego wyrazu."
> MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_1="Wybiera sugerowaną
> tu pisownię."
> @@ -1068,7 +1103,7 @@
> MENU_STATUSLINE_TOOLS_AUTOSPELL="Przełącza
> sprawdzanie pisowni podczas edycji."
> MENU_STATUSLINE_TOOLS_LANGUAGE="Definiuje język dla
> zaznaczonego tekstu."
> MENU_STATUSLINE_TOOLS_OPTIONS="Ustawia opcje
> programu."
> -MENU_STATUSLINE_TOOLS_PLUGINS="Uruchamia menedżera
> modułów opcjonalnych."
> +MENU_STATUSLINE_TOOLS_PLUGINS="Uruchamia menedżera
> wtyczek."
> MENU_STATUSLINE_TOOLS_SCRIPTS="Uruchamia skrypt
> języka Perl."
> MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELL="Uruchamia dialogowe
> sprawdzanie pisowni."
> MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLPREFS="Ustawia opcje
> dotyczące sprawdzania pisowni."
>
=====
http://linguaphile.sourceforge.net/cgi-bin/translator.pl http://www.abisource.com
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Everything you'll ever need on one web page
from News and Sport to Email and Music Charts
http://uk.my.yahoo.com
This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Fri Sep 13 2002 - 04:52:22 EDT