From: Andrew Dunbar (hippietrail@yahoo.com)
Date: Sun Sep 22 2002 - 02:24:26 EDT
--- Dom Lachowicz <doml@appligent.com> wrote:
> Hi Jordi,
>
> On Sat, 2002-09-21 at 13:16, Jordi Mas wrote:
>
> > In the other side, barbarisms are different. They
> > are just wrong words. If you already have a word
> > in your language to express a concept and you use
> > an incorrect one that is a barbarism.
>
> I'm wondering about languages like French, which
> will come up with a replacement for the word
> "Computer" in its own tongue. How do we best
> handle that? Are all of these words now
> "barbarisms?" Even though they're in common use,
> *everyone* uses them, and they've been used for a
> decade now? How will Abi best handle that?
The French language is pretty famous for having tough
language cops. Ordinateur is the word for computer
and that's it. I'm not sure if it's France or Quebec
who had (maybe still do) police who were actually
going
to fine you on the street if they caught you using
words such as "jeans" or "hamburger".
L'Académie française puts a lot of effort into
inventing official pure French words to replace each
new English word as it creeps in.
Finnish and Icelandic also do this but I'm not sure
how they police it or if the people just happily use
the official native words anyway.
Andrew.
=====
http://linguaphile.sourceforge.net/cgi-bin/translator.pl http://www.abisource.com
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Everything you'll ever need on one web page
from News and Sport to Email and Music Charts
http://uk.my.yahoo.com
This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sun Sep 22 2002 - 02:28:53 EDT