From: Nikolai Vladychevski (niko@isl.net.mx)
Date: Tue Jan 14 2003 - 07:19:38 EST
here is the modified es-ES to work as es-MX, the only modification is string
"fichero" changed to "archivo".
<!-- AbiSuite/AbiWord/system.profile
**** This file contains the system default values for AbiWord Preferences.
**** AbiWord is an GPL, Open Source desktop word processor developed by
**** AbiSource, Inc. Information about this application can be found at
**** http://www.abisource.com
****
**** This file consists of one tag "SystemDefaults" and a series of attributes
**** (name/value pairs). These attributes will be loaded *after* the internal
**** (and thus replace the) "_builtin_" values. This file should only list the
**** values that are different from the builtin default value. The complete
**** set of name/value pairs can be found in your personal profile or in the
**** source in the files: {xap,ap}_Prefs_SchemeIds.h
**** ************************************************************************** -->
<SystemDefaults
DocumentLocale="es-MX"
RulerUnits="cm"
DefaultPageSize="A4"
/>
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- ============================================================ -->
<!-- This file contains AbiWord Strings. AbiWord is an Open Source -->
<!-- word processor developed by AbiSource, Inc. Information about -->
<!-- this application can be found at http://www.abisource.com -->
<!-- This file contains the string translations for one language. -->
<!-- This file is covered by the GNU Public License (GPL). -->
<!-- ============================================================ -->
<!-- es-ES translation provided by ?? -->
<AbiStrings app="AbiWord" ver="1.0" language="es-MX">
<Strings class="XAP"
MSG_ShowUnixFontWarning="AbiWord no fue capaz de añadir sus fuentes al X font path. Esto no significa que haya nada mal en su sistema, pero usted tiene que modificar su font path manualmente. Por favor, vea "Unix Font Path Problem" en la sección FAQ del archivo de ayuda de Abiword para mas información detallada, incluyendo instrucciones acerca de como quitar este mensaje."
MSG_UnixFontSizeWarning="El sistema operativo fue incapaz de encontrar una fuente de el tamaño requerido; una fuente mas pequeña será usada en su lugar en la pantalla, lo que podría parecer extraño, pero el diseño sera correcto, y el documento debería ser impreso correctamente.#10;Usar un factor de zoom mas pequeño podría resolver este problema."
MSG_ImportingDoc="Importando Documento.."
MSG_BuildingDoc="Construyendo Documento.."
UntitledDocument="Documento %d"
DLG_OK="Aceptar"
DLG_Column_RtlOrder="Usar orden RTL"
DLG_Cancel="Cancelar"
DLG_Close="Cerrar"
DLG_Insert="&Insertar"
DLG_Update="Actualizar"
DLG_Apply="Aplicar"
DLG_Unit_inch="pulgadas"
DLG_Unit_cm="cm"
DLG_Unit_mm="mm"
DLG_Unit_points="puntos"
DLG_Unit_pico="pico"
DLG_UnixMB_Yes="_Sí"
DLG_UnixMB_No="_No"
DLG_QNXMB_Yes="Sí"
DLG_QNXMB_No="No"
DLG_MW_MoreWindows="Activar ventana"
DLG_MW_Activate="Activar:"
DLG_Remove_Icon="Quiere quitar este icono de la barra de iconos?"
DLG_UFS_FontTitle="Tipo"
DLG_UFS_FontLabel="Tipo:"
DLG_UFS_StyleLabel="Estilo:"
DLG_UFS_SizeLabel="Tamaño:"
DLG_UFS_EncodingLabel="Codificación:"
DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Efectos"
DLG_UFS_StrikeoutCheck="Tachado"
DLG_UFS_UnderlineCheck="Subrayado"
DLG_UFS_OverlineCheck="Overline"
DLG_UFS_TransparencyCheck="Set no Highlight Color"
DLG_UFS_FontTab="Tipo "
DLG_UFS_ColorTab="Color "
DLG_UFS_BGColorTab="HighLight Color"
DLG_UFS_StyleRegular="Normal"
DLG_UFS_StyleItalic="Cursiva"
DLG_UFS_StyleBold="Negrita"
DLG_UFS_StyleBoldItalic="Negrita cursiva"
DLG_UFS_ToplineCheck="Línea Encima"
DLG_UFS_BottomlineCheck="Línea Debajo"
DLG_UFS_SmallCapsCheck="Small Caps"
DLG_UFS_ColorLabel="Color:"
DLG_UFS_ScriptLabel="Script:"
DLG_UFS_SampleFrameLabel="Ejemplo"
DLG_UFS_Direction="Derecha a izquierda"
DLG_FOSA_OpenTitle="Abrir archivo"
DLG_FOSA_SaveAsTitle="Guardar como"
DLG_FOSA_ExportTitle="Exportar Archivo"
DLG_FOSA_ImportTitle="Importar Archivo"
DLG_FOSA_InsertTitle="Insertar Archivo"
DLG_FOSA_PrintToFileTitle="Imprimir en un archivo"
DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="Abrir un archivo de tipo:"
DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="Guardar el archivo como tipo:"
DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="Imprimir en un archivo de tipo:"
DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="Detección automatica"
DLG_FOSA_ALLIMAGES="Todos los archivos de Imagenes"
DLG_FOSA_ALLDOCS="Todos los documentos"
DLG_FOSA_ALL="Todos (*.*)"
DLG_InvalidPathname="El nombre del archivo o del directorio es incorrecto."
DLG_NoSaveFile_DirNotExist="Un directorio de la ruta de acceso no existe."
DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="El directorio '%s' está protegido contra escritura."
DLG_OverwriteFile="El archivo '%s' ya existe. ¿Desea reemplazarlo?"
DLG_Password_Title="Escriba el Password"
DLG_Password_Password="Password:"
DLG_Zoom_ZoomTitle="Zoom"
DLG_Zoom_RadioFrameCaption="Factor de zoom"
DLG_Zoom_200="200%"
DLG_Zoom_100="100%"
DLG_Zoom_75="75%"
DLG_Zoom_PageWidth="Ancho de la página"
DLG_Zoom_WholePage="Toda la pagina"
DLG_Zoom_Percent="Porcentaje:"
DLG_Zoom_PreviewFrame="Vista preliminar"
TB_Zoom_PageWidth="Ancho"
TB_Zoom_WholePage="Página"
TB_Zoom_Percent="Porciento"
DLG_UP_PrintTitle="Imprimir"
DLG_UP_PrintPreviewTitle="AbiWord: Previsualización"
DLG_UP_PrintTo="Imprimir en: "
DLG_UP_Printer="Impresora"
DLG_UP_File="Archivo"
DLG_UP_PrinterCommand="Comando de impresión: "
DLG_UP_PageRanges="Rango de páginas:"
DLG_UP_All="Todas"
DLG_UP_From="De: "
DLG_UP_To="hasta "
DLG_UP_Selection="Selección"
DLG_UP_Collate="Copias clasificadas"
DLG_UP_EmbedFonts="Meter letras"
DLG_UP_Copies="Copias: "
DLG_UP_PrintButton="Imprimir"
DLG_UP_InvalidPrintString="El comando de impresión no es válido."
DLG_UP_PrintIn="Imprimir en: "
DLG_UP_BlackWhite="Blanco y negro"
DLG_UP_Grayscale="Niveles de gris"
DLG_UP_Color="Color"
DLG_Insert_SymbolTitle="Insertar símbolo"
DLG_IP_Title="Insertar imágen"
DLG_IP_Activate_Label="Previsualizar imágen"
DLG_IP_No_Picture_Label="No imágenes"
DLG_IP_Height_Label="Altura: "
DLG_IP_Width_Label="Ancho: "
DLG_IP_Button_Label="Insertar"
DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="Administrador de Plugins de AbiWord"
DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="Plugins Activos"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="Desactivar plugin"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="Desactivar todos los plugins"
DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="Instalar nuevo plugin"
DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="Lista de plugins"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="Nombre"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DESC="Descripción"
DLG_PLUGIN_MANAGER_AUTHOR="Autor"
DLG_PLUGIN_MANAGER_VERSION="Versión"
DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS="Detalles del Plugin"
DICTIONARY_CANTLOAD="No se pudo cargar el diccionario para el lenguaje %s"
DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD="No se pudo activar/cargar el plugin"
DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD="No se pudo desactivar el plugin"
DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED="No se seleccionó un plugin"
DLG_ULANG_LangLabel="Elegir idioma:"
DLG_ULANG_LangTitle="Idioma"
DLG_CLIPART_Title="Clip Art"
DLG_ABOUT_Title="Acerca de %s"
DLG_Image_Title="Propiedades de Imagen"
DLG_Image_Width="Anchura:"
DLG_Image_Height="Altura:"
DLG_Image_Aspect="Conservar la proporción:"
DLG_Options_Label_UnixFontWarning="Mostrar mensaje de error sobre las fuentes al iniciar"
DLG_Options_Label_ModifyUnixFontPath="Modificar el Unix Font Path"
LANG_0="ningún idioma"
LANG_ZH_HK="Chino (Hong Kong)"
LANG_ZH_CN="Chino (PRC)"
LANG_ZH_SG="Chino (Singapur)"
LANG_ZH_TW="Chino (Taiwan)"
LANG_CS_CZ="Checo"
LANG_DA_DK="Danés"
LANG_DE_AT="Alemán (Austria)"
LANG_DE_DE="Alemán (Alemania)"
LANG_NL_BE="Dutch (Belgica)"
LANG_EL_GR="Griego"
LANG_EN_AU="Inglés (Australia)"
LANG_EN_CA="Inglés (Canadá)"
LANG_EN_GB="Inglés (GB)"
LANG_EN_IE="Inglés (Irlanda)"
LANG_EN_NZ="Inglés (Nueva Zelanda)"
LANG_EN_ZA="Inglés (Sudáfrica)"
LANG_EN_US="Inglés (EE.UU.)"
LANG_AF_ZA="Afrikaans"
LANG_AR_EG="Arabigo (Egipto)"
LANG_AR_SA="Arabigo (Arabia Saudi)"
LANG_HY_AM="Armenio"
LANG_AS_IN="Assamese"
LANG_CA_ES="Catalan"
LANG_ES_ES="Español (España)"
LANG_ES_MX="Español (México)"
LANG_FI_FI="Finlandés"
LANG_FR_FR="Francés (Francia)"
LANG_FR_BE="Francés (Belgica)"
LANG_FR_CA="Francés (Canada)"
LANG_FR_CH="Francés (Suiza)"
LANG_EO="Esperanto"
LANG_GL_ES="Gallego"
LANG_KA_GE="Georgian"
LANG_DE_CH="Aleman (Suiza)"
LANG_IT_IT="Italiano (Italia)"
LANG_HE_IL="Hebreo"
LANG_JA_JP="Japonés"
LANG_KO_KR="Coreano"
LANG_NL_NL="Holandés (Holanda)"
LANG_PT_BR="Portugués (Brasil)"
LANG_PT_PT="Portugués (Portugal)"
LANG_RU_RU="Ruso (Rusia)"
LANG_SV_SE="Sueco"
LANG_TH_TH="Thai"
LANG_TR_TR="Turco"
LANG_UK_UA="Ucraniano"
LANG_VI_VN="Vietnamita"
LANG_PL_PL="Polaco"
LANG_LT_LT="Lituano"
LANG_LA_IT="Lat�n (Renacimiento)"
LANG_LV_LV="Let�n"
LANG_HI_IN="Hindi"
LANG_GA_IE="Irland�s"
LANG_SK_SK="Eslovaco"
LANG_IS_IS="Island�s"
LANG_HU_HU="H�ngaro"
LANG_SL_SI="Esloveno"
LANG_NB_NO="Noruego Bokmal"
LANG_NN_NO="Noruego Nynorsk"
LANG_FA_IR="Persa"
DLG_UENC_EncLabel="Select Encoding:"
DLG_UENC_EncTitle="Encoding"
ENC_WEST_ASCII="US-ASCII"
ENC_WEST_ISO="Western European, ISO-8859-1"
ENC_WEST_WIN="Western European, Windows Code Page 1252"
ENC_WEST_MAC="Western European, Macintosh"
ENC_WEST_HP="Western European, HP"
ENC_WEST_NXT="Western European, NeXT"
ENC_CENT_ISO="Central European, ISO-8859-2"
ENC_CENT_WIN="Central European, Windows Code Page 1250"
ENC_CENT_MAC="Central European, Macintosh"
ENC_BALT_ISO="Baltic, ISO-8859-4"
ENC_BALT_WIN="Baltic, Windows Code Page 1257"
ENC_GREE_ISO="Greek, ISO-8859-7"
ENC_GREE_WIN="Greek, Windows Code Page 1253"
ENC_GREE_MAC="Greek, Macintosh"
ENC_CYRL_ISO="Cyrillic, ISO-8859-5"
ENC_CYRL_KOI="Cyrillic, KOI8-R"
ENC_CYRL_WIN="Cyrillic, Windows Code Page 1251"
ENC_CYRL_MAC="Cyrillic, Macintosh"
ENC_UKRA_KOI="Ukrainian, KOI8-U"
ENC_UKRA_MAC="Ukrainian, Macintosh"
ENC_TURK_ISO="Turkish, ISO-8859-9"
ENC_TURK_WIN="Turkish, Windows Code Page 1254"
ENC_TURK_MAC="Turkish, Macintosh"
ENC_CROA_MAC="Croatian, Macintosh"
ENC_ICEL_MAC="Icelandic, Macintosh"
ENC_ROMA_MAC="Romanian, Macintosh"
ENC_THAI_TIS="Thai, TIS-620"
ENC_THAI_WIN="Thai, Windows Code Page 874"
ENC_THAI_MAC="Thai, Macintosh"
ENC_VIET_VISCII="Vietnamese, VISCII"
ENC_VIET_TCVN="Vietnamese, TCVN"
ENC_VIET_WIN="Vietnamese, Windows Code Page 1258"
ENC_HEBR_ISO="Hebrew, ISO-8859-8"
ENC_HEBR_WIN="Hebrew, Windows Code Page 1255"
ENC_HEBR_MAC="Hebrew, Macintosh"
ENC_ARAB_ISO="Arabic, ISO-8859-6"
ENC_ARAB_WIN="Arabic, Windows Code Page 1256"
ENC_ARAB_MAC="Arabic, Macintosh"
ENC_ARME_ARMSCII="Armenian, ARMSCII-8"
ENC_GEOR_ACADEMY="Georgian, Academy"
ENC_GEOR_PS="Georgian, PS"
ENC_CHSI_EUC="Chinese Simplified, EUC-CN (GB2312)"
ENC_CHSI_GB="Chinese Simplified, GB_2312-80"
ENC_CHSI_HZ="Chinese Simplified, HZ"
ENC_CHSI_WIN="Chinese Simplified, Windows Code Page 936"
ENC_CHTR_BIG5="Chinese Traditional, BIG5"
ENC_CHTR_BIG5HKSCS="Chinese Traditional, BIG5-HKSCS"
ENC_CHTR_EUC="Chinese Traditional, EUC-TW"
ENC_CHTR_WIN="Chinese Traditional, Windows Code Page 950"
ENC_JAPN_ISO="Japanese, ISO-2022-JP"
ENC_JAPN_EUC="Japanese, EUC-JP"
ENC_JAPN_SJIS="Japanese, Shift-JIS"
ENC_JAPN_WIN="Japanese, Windows Code Page 932"
ENC_KORE_KSC="Korean, KSC_5601"
ENC_KORE_EUC="Korean, EUC-KR"
ENC_KORE_JOHAB="Korean, Johab"
ENC_KORE_WIN="Korean, Windows Code Page 949"
ENC_UNIC_UTF_7="Unicode UTF-7"
ENC_UNIC_UTF_8="Unicode UTF-8"
ENC_UNIC_UTF_16BE="Unicode UTF-16 Big Endian"
ENC_UNIC_UTF_16LE="Unicode UTF-16 Little Endian"
ENC_UNIC_UTF_32BE="Unicode UTF-32 Big Endian"
ENC_UNIC_UTF_32LE="Unicode UTF-32 Little Endian"
ENC_UNIC_UCS_2BE="Unicode UCS-2 Big Endian"
ENC_UNIC_UCS_2LE="Unicode UCS-2 Little Endian"
ENC_UNIC_UCS_4BE="Unicode UCS-4 Big Endian"
ENC_UNIC_UCS_4LE="Unicode UCS-4 Little Endian"
ENC_UNIC_UTF_16="Unicode UTF-16"
ENC_UNIC_UTF_32="Unicode UTF-32"
ENC_UNIC_UCS2="Unicode UCS-2"
ENC_UNIC_UCS4="Unicode UCS-4"
/>
<Strings class="AP"
MSG_SaveFailed="Imposible escribir en el archivo %s."
MSG_SaveFailedWrite="Error de escritura intentando guardar %s."
MSG_SaveFailedExport="Error intentando guardar %s: no se pudo utilizar el filtro."
MSG_SaveFailedName="Imposible escribir en el archivo %s: Nombre de archivo incorrecto."
MSG_DlgNotImp="%s todavía no ha sido implementado.

Si Vd. es un programador, puede intentar implementarlo
añadiendo código en el archivo %s (línea %d)
y enviar un parche con el código a:

\tabiword-dev@abisource.com

Si no es un programador, tenga paciencia."
MSG_OpenFailed="No puedo abrir el archivo %s"
MSG_RevertBuffer="¿Abrir '%s' tal cual estaba la ultima vez que se guardo?"
MSG_QueryExit="¿Cerrar todas las ventanas y salir?"
MSG_ConfirmSave="¿Guardar los cambios hechos en %s?"
MSG_ImportError="Error de importación en el archivo %s."
MSG_IE_FileNotFound="No se ha encontrado el archivo %s"
MSG_IE_NoMemory="Memoria agotada intentando abrir %s"
MSG_IE_UnknownType="Archivo %s es de un tipo desconocido"
MSG_IE_FakeType="Archivo %s no es del tipo que dice ser"
MSG_IE_UnsupportedType="Archivo %s no tiene uno de los tipos admitidos"
MSG_IE_BogusDocument="Abiword no puede abrir el archivo %s. Podría estar estropeado."
MSG_IE_CouldNotOpen="No se puede abrir el archivo %s en escritura"
MSG_IE_CouldNotWrite="No se puede abrir el archivo %s"
MSG_SpellDone="La corrección ortográfica ha terminado."
MSG_PrintStatus="Imprimiendo página %d de %d"
MSG_RevertFile="¿Abrir '%s' tal cual estaba la ultima vez que se guardo?"
MSG_PrintingDoc="Imprimiendo Documento..."
PageInfoField="Página: %d/%d"
LeftMarginStatus="Margen izquierdo [%s]"
RightMarginStatus="Margen derecho [%s]"
FirstLineIndentStatus="Indentación de la primera línea [%s]"
LeftIndentTextIndentStatus="Indentación izquierda [%s] Indentación de la primera línea [%s]"
ColumnGapStatus="División de la columna [%s]"
LeftIndentStatus="Indentación izquierda [%s]"
RightIndentStatus="Indentación derecha [%s]"
TabStopStatus="Paradas del tabulador [%s]"
TopMarginStatus="Margen Superior [%s]"
BottomMarginStatus="Margen Inferior [%s]"
HeaderStatus="Cabecera [%s]"
FooterStatus="Pie de página [%s]"
InsertModeFieldINS="INS"
InsertModeFieldOVR="SOB"
DLG_NEW_Title="Elegir una Plantilla"
DLG_NEW_Create="Crear un nuevo documento desde una Plantilla"
DLG_NEW_Open="Abrir un documento existente"
DLG_NEW_NoFile="Ningún Archivo"
DLG_NEW_Choose="Elegir"
DLG_NEW_StartEmpty="Empezar con un documento vacío"
DLG_NEW_Tab1="Wordprocessing"
DLG_NEW_Tab1_WP1="Crear un nuevo documento en blanco"
DLG_NEW_Tab1_FAX1="Crear un fax"
TabToggleLeftTab="Tabulador Izquierdo"
TabToggleCenterTab="Center Tab"
TabToggleRightTab="Right Tab"
TabToggleDecimalTab="Decimal Tab"
TabToggleBarTab="Bar Tab"
DLG_FR_FindTitle="Buscar"
DLG_FR_ReplaceTitle="Reemplazar"
DLG_FR_FindLabel="B&uscar"
DLG_FR_ReplaceWithLabel="Reempl&azar por:"
DLG_FR_MatchCase="&Diferenciar mayúsculas/minúsculas"
DLG_FR_FindNextButton="Buscar &siguiente"
DLG_FR_ReplaceButton="R&eemplazar"
DLG_FR_ReplaceAllButton="Reemplazar to&do"
DLG_FR_FinishedFind="AbiWord ha terminado de buscar en el documento."
DLG_FR_FinishedReplace="AbiWord ha terminado de buscar en el documento y ha hecho %d cambios."
DLG_Break_BreakTitle="Salto"
DLG_Break_Insert="Insertar"
DLG_Break_SectionBreaks="Salto de sección"
DLG_Break_PageBreak="Salto de &página"
DLG_Break_ColumnBreak="Salto de &columna"
DLG_Break_NextPage="Página &siguiente"
DLG_Break_Continuous="Con&tinuo"
DLG_Break_EvenPage="Página pa&r"
DLG_Break_OddPage="Página &impar"
DLG_WordCount_WordCountTitle="Contar palabras"
DLG_WordCount_Statistics="Estadísticas:"
DLG_WordCount_Pages="Páginas"
DLG_WordCount_Words="Palabras"
DLG_WordCount_Characters_No="Carácteres (sin espacios)"
DLG_WordCount_Characters_Sp="Carácteres (con espacios)"
DLG_WordCount_Paragraphs="Párrafos"
DLG_WordCount_Lines="Líneas"
DLG_WordCount_Update_Rate="Segundos entre cada actualización"
DLG_WordCount_Auto_Update="Autoactualizarse"
DLG_Spell_SpellTitle="Corrección ortográfica"
DLG_Spell_UnknownWord="No está en el diccionario&:"
DLG_Spell_ChangeTo="Cambiar &por:"
DLG_Spell_Change="&Cambiar"
DLG_Spell_ChangeAll="Cambiar &todo"
DLG_Spell_Ignore="&Ignorar"
DLG_Spell_IgnoreAll="I&gnorar todas"
DLG_Spell_AddToDict="&Añadir"
DLG_Spell_Suggestions="Sug&erencias:"
DLG_Spell_NoSuggestions="(ninguna sugerencia)"
DLG_Styles_StylesTitle="Estilos"
DLG_Styles_Available="Estilos disponibles"
DLG_Styles_List="Lista"
DLG_Styles_ParaPrev="Vista preliminar del párrafo"
DLG_Styles_CharPrev="Vista preliminar del carácter"
DLG_Styles_Description="Descripción"
DLG_Styles_New="Nuevo..."
DLG_Styles_Modify="Modificar..."
DLG_Styles_Delete="Borrar"
DLG_Styles_LBL_InUse="En uso"
DLG_Styles_LBL_All="Todos"
DLG_Styles_LBL_UserDefined="Estilos definidos por el usuario"
DLG_Styles_LBL_TxtMsg="What Hath God Wrought"
DLG_Styles_ModifyTitle="Modificar Estilos"
DLG_Styles_ModifyName="Nombre del Estilo:"
DLG_Styles_ModifyBasedOn="Basado en:"
DLG_Styles_ModifyFollowing="Estilo para el siguiente párrafo"
DLG_Styles_ModifyPreview="Vista Preliminar"
DLG_Styles_ModifyDescription="Descripción"
DLG_Styles_ModifyTemplate="Añadir a plantilla"
DLG_Styles_ModifyAutomatic="Actualización automática"
DLG_Styles_ModifyShortCut="Shortcut Key"
DLG_Styles_ModifyFormat="Formato"
DLG_Styles_ModifyParagraph="Párrafo"
DLG_Styles_ModifyFont="Fuente"
DLG_Styles_ModifyTabs="Tabs"
DLG_Styles_ModifyNumbering="Numeración"
DLG_Styles_ModifyLanguage="Lenguaje"
DLG_Styles_ModifyCharacter="Caracter"
DLG_Styles_ModifyType="Tipo de Estilo"
DLG_Styles_DefNone="Ninguno"
DLG_Styles_DefCurrent="Ajustes Actuales"
DLG_Styles_NewTitle="Nuevo Estivo"
DLG_Styles_RemoveLab="Quitar Propiedad del Estilo"
DLG_Styles_RemoveButton="Quitar"
DLG_Styles_ErrNotTitle1="Nombre del Estilo - "
DLG_Styles_ErrNotTitle2="- Reservado. No puede usar este nombre. Elija otro "
DLG_Styles_ErrNoStyle="No se seleccionó un Estilo así que no puede modificarse"
DLG_Styles_ErrStyleNot="Este estilo no existe así que no puede ser modificado"
DLG_Styles_ErrStyleBuiltin="No puedo modificar un estilo integrado"
DLG_Styles_ErrStyleCantDelete="No puedo borrar este estilo"
DLG_Styles_ErrBlankName="El nombre del estilo no se puede dejar en blanco"
DLG_Styles_StylesLocked="Lock out non-style formatting commands"
DLG_Para_ParaTitle="Párrafo"
DLG_Para_AlignLeft="Izquierda"
DLG_Para_AlignCentered="Centrado"
DLG_Para_AlignRight="Derecha"
DLG_Para_AlignJustified="Justificado"
DLG_Para_SpecialNone="(ninguno)"
DLG_Para_SpecialFirstLine="Primera línea"
DLG_Para_SpecialHanging="Hanging"
DLG_Para_SpacingSingle="Simple"
DLG_Para_SpacingHalf="1.5 líneas"
DLG_Para_SpacingDouble="Doble"
DLG_Para_SpacingAtLeast="Al menos"
DLG_Para_SpacingExactly="Exacto"
DLG_Para_SpacingMultiple="Múltiple"
DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="&Indentación y espaciado"
DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="Saltos de línea y de &página"
DLG_Para_LabelAlignment="Ali&neamiento:"
DLG_Para_LabelBy="&Por:"
DLG_Para_LabelLeft="&Izquierda:"
DLG_Para_LabelRight="&Derecha:"
DLG_Para_LabelSpecial="&Especial:"
DLG_Para_LabelBefore="&Antes:"
DLG_Para_LabelAfter="&Después:"
DLG_Para_LabelLineSpacing="Interli&neado:"
DLG_Para_LabelAt="&En:"
DLG_Para_LabelIndentation="Indentación"
DLG_Para_LabelSpacing="Espaciado"
DLG_Para_LabelPreview="Vista preliminar"
DLG_Para_LabelPagination="Páginas"
DLG_Para_PushWidowOrphanControl="Control de líneas &viudas/huérfanas"
DLG_Para_PushKeepLinesTogether="&Mantener líneas juntas"
DLG_Para_PushPageBreakBefore="&Cortar la página antes"
DLG_Para_PushSuppressLineNumbers="&Borrar números de línea"
DLG_Para_PushNoHyphenate="&No cortar con guiones"
DLG_Para_PushKeepWithNext="Mantener con el &siguiente"
DLG_Para_ButtonTabs="&Tabulaciones..."
DLG_Para_DomDirection="Derecha a izquierda predominante"
DLG_Column_ColumnTitle="Columnas"
DLG_Column_Number="Número de columnas"
DLG_Column_Preview="Vista preliminar"
DLG_Column_One="Una"
DLG_Column_Two="Dos"
DLG_Column_Three="Tres"
DLG_Column_Line_Between="Línea entre"
DLG_Column_Number_Cols="Numero de columnas"
DLG_Column_Space_After="Espacio después de las columnas"
DLG_Column_Size="Máximo tamaño de las columnas"
DLG_Para_PreviewSampleFallback="Este párrafo representa un texto tal y como puede aparecer en sus documentos. Si quiere que se utilice el texto de su documento en esta previsualización, lleve el cursor a un párrafo y abra este cuadro de diálogo."
DLG_Para_PreviewPrevParagraph="Párrafo anterior Párrafo anterior Párrafo anterior Párrafo anterior Párrafo anterior Párrafo anterior Párrafo anterior Párrafo anterior"
DLG_Para_PreviewFollowParagraph="Párrafo siguiente Párrafo siguiente Párrafo siguiente Párrafo siguiente Párrafo siguiente Párrafo siguiente Párrafo siguiente Párrafo siguiente"
DLG_Options_OptionsTitle="Preferencias"
DLG_Options_TabLabel_Spelling="Ortografía"
DLG_Options_TabLabel_Other="Otros"
DLG_Options_TabLabel_Preferences="Esquemas de preferencias"
DLG_Options_TabLabel_View="Ver"
DLG_Options_Btn_Save="&Guardar"
DLG_Options_Btn_Apply="Aplicar"
DLG_Options_Btn_Default="Valores por omisión"
DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="Comprobar &ortografía mientras se escribe"
DLG_Options_Label_SpellHideErrors="Ocultar los &errores de ortografía"
DLG_Options_Label_SpellSuggest="Sugerir siempre &correcciones"
DLG_Options_Label_SpellMainOnly="Hacer sugerencias utilizando sólo el diccionario &principal"
DLG_Options_Label_SpellUppercase="Palabras en &MAYÚSCULAS"
DLG_Options_Label_SpellNumbers="Palabras con &números"
DLG_Options_Label_SpellInternet="&Direcciones de internet y de archivo"
DLG_Options_Label_SpellCustomDict="Diccionario personal:"
DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="Palabras ignoradas:"
DLG_Options_Btn_CustomDict="&Diccionario..."
DLG_Options_Btn_IgnoreReset="&Reiniciar"
DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="&Editar"
DLG_Options_Label_SpellAutoReplace="Cambiar automáticamente las palabras erróneas"
DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable="&Activar comillas inteligentes"
DLG_Options_Label_DefaultPageSize="Tamaño por omisión de la página"
DLG_Options_Label_AutoSave="Auto Salvar"
DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="Auto &Salvar archivo actual cada"
DLG_Options_Label_Minutes="minutos"
DLG_Options_Label_WithExtension="Con extensión:"
DLG_Options_Label_DirectionRtl="Escribir de derecha a izquierda por omisión"
DLG_Options_Label_BiDiOptions="Configuración bidireccional "
DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="&Guardar automáticamente las preferencias"
DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="Esquema actual de preferencias"
DLG_Options_Label_ShowSplash="Mostrar la pantalla de presentación de AbiWord al inicio de la aplicación"
DLG_Options_Label_CheckAutoLoadPlugins="Automáticamente cargar todos los plugins encontrados"
DLG_Options_Label_ViewShowHide="Mostrar/Ocultar..."
DLG_Options_Label_ViewRuler="&Regla"
DLG_Options_Label_ViewUnits="&Unidades:"
DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="Cursor &parpadeante"
DLG_Options_Label_ViewStandardTB="Barra de herramientas «&estándar»"
DLG_Options_Label_ViewFormatTB="Barra de herramientas «&formato»"
DLG_Options_Label_ViewExtraTB="Barra de herramientas «e&xtra»"
DLG_Options_Label_ViewStatusBar="Barra de estado"
DLG_Options_Label_ViewViewFrame="Ver..."
DLG_Options_Label_ViewAll="&Todo"
DLG_Options_Label_ViewHiddenText="&Texto oculto"
DLG_Options_Label_ViewUnprintable="Caracteres no imprimibles"
DLG_Options_Label_CheckAllowCustomToolbars="Permitir barras de iconos configurables"
DLG_Options_Label_CheckWhiteForTransparent="Permitir colores en pantalla diferentes al blanco"
DLG_Options_Label_ChooseForTransparent="Elegir Color de Pantalla"
DLG_Options_Label_ColorChooserLabel="Elegir color de pantalla para AbiWord"
DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="¿Quiere reiniciar las palabras ignoradas en el documento actual?"
DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="¿Quiere reiniciar las palabras ignoradas en todos los documentos?"
DLG_Options_Label_Icons="Iconos"
DLG_Options_Label_Text="Texto"
DLG_Options_Label_Both="Texto e icono"
DLG_Options_Label_Show="Mostrar"
DLG_Options_Label_Hide="Ocultar"
DLG_Options_Label_Toolbars="Barras de herramientas"
DLG_Options_Label_Look="Tipo de botones"
DLG_Options_Label_Visible="Visible"
DLG_Options_Label_ViewTooltips="Ver tooltips"
DLG_Options_Label_General="General"
DLG_Options_Label_Ignore="Ignorar"
DLG_Options_Label_CustomDict="custom.dic"
DLG_Options_Label_Layout="Organización"
DLG_Options_Label_Schemes="Preferencias"
DLG_Tab_TabTitle="Tabuladores"
DLG_Tab_Label_TabPosition="Posición de parada del tab.:"
DLG_Tab_Label_TabToClear="Paradas del tab. a borrar:"
DLG_Tab_Label_DefaultTS="Paradas del tabulador por omisión"
DLG_Tab_Label_Alignment="Alineación"
DLG_Tab_Radio_Left="Izquierda"
DLG_Tab_Radio_Center="Centrar"
DLG_Tab_Radio_Right="Derecha"
DLG_Tab_Radio_Decimal="Decimal"
DLG_Tab_Radio_Bar="Barra"
DLG_Tab_Label_Leader="Empezar con"
DLG_Tab_Radio_None="&1 Ninguno"
DLG_Tab_Radio_Dot="&2 .........."
DLG_Tab_Radio_Dash="&3\t----------"
DLG_Tab_Radio_Underline="&4 __________"
DLG_Tab_Button_Set="Poner"
DLG_Tab_Button_Clear="Borrar"
DLG_Tab_Button_ClearAll="Borrar todo"
DLG_Delete="Borrar"
DLG_DateTime_DateTimeTitle="Fecha y hora"
DLG_DateTime_AvailableFormats="&Formatos disponibles:"
DLG_Field_FieldTitle="Campo"
DLG_Field_Types="&Tipos:"
DLG_Field_Fields="&Campos:"
DLG_Field_Parameters="Parametros extra:"
FIELD_Error="Error calculando el valor!"
FIELD_Type_Datetime="Fecha y hora"
FIELD_Type_Numbers="Números"
FIELD_Type_PieceTable="Piece Table"
FIELD_Datetime_CurrentTime="Hora actual"
FIELD_Numbers_PageNumber="Número de página"
FIELD_Numbers_PageReference="Referencia de Página"
FIELD_Numbers_PagesCount="Números de página"
FIELD_Numbers_ListLabel="Etiqueta para la lista"
FIELD_Numbers_WordCount="Contar palabras"
FIELD_Numbers_CharCount="Estadísticas"
FIELD_Numbers_LineCount="Número de líneas"
FIELD_Numbers_ParaCount="Número de párrafos"
FIELD_Numbers_NbspCount="Número de carácteres (sin espacios)"
FIELD_Numbers_EndnoteReference="Endnote reference"
FIELD_Numbers_EndnoteAnchor="Endnote anchor"
FIELD_PieceTable_Test="Test de Kevin"
FIELD_PieceTable_MartinTest="Tests de Martin"
FIELD_Datetime_CurrentDate="Fecha actual"
FIELD_DateTime_MMDDYY="mm/dd/aa"
FIELD_DateTime_DDMMYY="dd/mm/aa"
FIELD_DateTime_MonthDayYear="Mes día, año"
FIELD_DateTime_MthDayYear="M. día, año"
FIELD_DateTime_DefaultDate="Representación por omisión de la fecha"
FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="Fecha por omisión (sin la hora)"
FIELD_DateTime_Wkday="Fin de semana"
FIELD_DateTime_DOY="Día # del año"
FIELD_DateTime_MilTime="Hora (de 0 a 24)"
FIELD_DateTime_AMPM="AM/PM"
FIELD_DateTime_TimeZone="Zona horaria"
FIELD_DateTime_Epoch="Segundos desde la época (?)"
FIELD_Application="Aplicación"
FIELD_Application_Version="Versión"
FIELD_Application_BuildId="Build Id."
FIELD_Application_Options="Opciones de compilación"
FIELD_Application_Target="Objetivo utilizado en la compilación"
FIELD_Application_CompileDate="Fecha de la compilación"
FIELD_Application_CompileTime="Hora de la compilación"
FIELD_Application_Filename="Nombre del Archivo"
DLG_Goto_Title="Ir a..."
DLG_Goto_Label_Help="Escoja el objetivo en la parte izquierda.
Si quiere utilizar el botón "Ir a", solo tiene que rellenar el espacio en blanco con el número deseado. Puede utilizar + y - para moverse de forma relativa. Es decir, si escribe "+2" y selecciona "Línea", "Ir a" descenderá el cursor dos líneas."
DLG_Goto_Btn_Prev="<< Anterior"
DLG_Goto_Btn_Next="Siguiente >>"
DLG_Goto_Label_What="Ir &a:"
DLG_Goto_Label_Number="&Número:"
DLG_Goto_Label_Name="Nombre:"
DLG_Goto_Btn_Goto="Ir a"
DLG_Goto_Target_Page="Página"
DLG_Goto_Target_Line="Línea"
DLG_Goto_Target_Picture="Imagen"
DLG_Goto_Target_Bookmark="Bookmark"
DLG_Lists_Title="Listas"
DLG_Lists_Start_New_List="Empezar nueva lista"
DLG_Lists_Stop_Current_List="Terminar la lista actual"
DLG_Lists_Resume_Previous_List="Continuar la lista anterior"
DLG_Lists_New_List_Type="Nuevo tipo
de lista"
DLG_Lists_Numbered_List="Lista numerada"
DLG_Lists_Lower_Case_List="Lista en minúsculas"
DLG_Lists_Upper_Case_List="Lista en mayúsculas"
DLG_Lists_Lower_Roman_List="Lista núm. rom. minús."
DLG_Lists_Upper_Roman_List="Lista núm. rom. mayús."
DLG_Lists_Arabic_List="Lista Arabiga"
DLG_Lists_Hebrew_List="Lista Hebrea"
DLG_Lists_Bullet_List="Viñetas"
DLG_Lists_Dashed_List="Lista con guiones"
DLG_Lists_Square_List="Lista con cuadrados"
DLG_Lists_Triangle_List="Lista con triángulos"
DLG_Lists_Diamond_List="Lista con diamantes"
DLG_Lists_Star_List="Lista con estrellas"
DLG_Lists_Implies_List="Lista con flechas"
DLG_Lists_Tick_List="Lista con una señal"
DLG_Lists_Box_List="Lista con cajas"
DLG_Lists_Hand_List="Lista con una mano"
DLG_Lists_Heart_List="Lista con corazones"
DLG_Lists_Starting_Value="Nuevo valor 
inicial"
DLG_Lists_New_List_Label="Nueva etiqueta"
DLG_Lists_Current_List_Type="Tipo de la lista actual"
DLG_Lists_Current_List_Label="Etiqueta de la lista actual"
DLG_Lists_Cur_Change_Start="Cambiar lista actual"
DLG_Lists_Type="Tipo:"
DLG_Lists_Type_none="Ninguna"
DLG_Lists_Type_bullet="Viñetas"
DLG_Lists_Type_numbered="Numerado"
DLG_Lists_Style="Estilo:"
DLG_Lists_Customize="Personalizar"
DLG_Lists_Format="Formato:"
DLG_Lists_Font="Tipo:"
DLG_Lists_ButtonFont="Tipo de Letra..."
DLG_Lists_DelimiterString="Delimitador de Nivel:"
DLG_Lists_Level="Delimitador de nivel:"
DLG_Lists_Start="Empezar con:"
DLG_Lists_Align="Alineación del texto:"
DLG_Lists_Indent="Alineación de la etiqueta:"
DLG_Lists_Current_Font="Tipo de letra actual"
DLG_Lists_Preview="Vista preliminar"
DLG_Lists_Start_New="Empezar nueva lista"
DLG_Lists_Apply_Current="Aplicar a la lista actual"
DLG_Lists_Start_Sub="Empezar sublista"
DLG_Lists_Resume="Enlazar a la lista anterior"
DLG_Lists_SetDefault="Utilizar los valores por omisión"
DLG_PageNumbers_Title="Números de página"
DLG_PageNumbers_Left="Izquierda"
DLG_PageNumbers_Right="Derecha"
DLG_PageNumbers_Center="Centro"
DLG_PageNumbers_Header="Cabecera"
DLG_PageNumbers_Footer="Pie de página"
DLG_PageNumbers_Preview="Presentación preliminar"
DLG_PageNumbers_Alignment="Alineación"
DLG_PageNumbers_Position="Posición"
DLG_PageSetup_Title="Configurar página"
DLG_PageSetup_Paper="Papel"
DLG_PageSetup_Width="&Anchura:"
DLG_PageSetup_Height="&Altura:"
DLG_PageSetup_Paper_Size="Tamaño del papel:"
DLG_PageSetup_Units="&Unidades:"
DLG_PageSetup_Orient="Orientación"
DLG_PageSetup_Landscape="&Apaisado"
DLG_PageSetup_Portrait="&Normal"
DLG_PageSetup_Scale="Escala"
DLG_PageSetup_Adjust="&Ajustar a:"
DLG_PageSetup_Percent="% del tamaño normal"
DLG_PageSetup_Page="Página"
DLG_PageSetup_Top="&Superior:"
DLG_PageSetup_Header="&Encabezado"
DLG_PageSetup_Footer="&Pie de página:"
DLG_PageSetup_Bottom="&Inferior:"
DLG_PageSetup_Left="&Izquierda:"
DLG_PageSetup_Right="&Derecha:"
DLG_PageSetup_Margin="&Margen"
DLG_PageSetup_ErrBigMargins="Los márgenes seleccionados son demasiado grandes para caber en la pagina."
MSG_DirectionModeChg="Ha cambiado la dirección de escritura."
MSG_DefaultDirectionChg="Ha cambiado la dirección por omisión."
MSG_AfterRestartNew="Este cambio solo tendrá efecto cuando reinicie AbiWord o cree un nuevo documento."
MSG_BookmarkNotFound="Bookmark "%s" no se encontró en este documento."
MSG_HyperlinkNoSelection="Debes seleccionar una porción del documento antes de insertar un hiper-vinculo."
MSG_HyperlinkNoBookmark="Cuidado: el bookmark [%s] no existe."
MSG_HyperlinkCrossesBoundaries="El texto al cual será unido el hiper-vinculo debe pertenecer a un solo párrafo."
DLG_ToggleCase_Title="Cambiar may./min."
DLG_ToggleCase_SentenceCase="May./Min. de la frase"
DLG_ToggleCase_LowerCase="minúsculas"
DLG_ToggleCase_UpperCase="MAYÚSCULAS"
DLG_ToggleCase_TitleCase="Mayúsculas/Minúsculas De Un Título"
DLG_ToggleCase_ToggleCase="cAMBIAR mAYÚSCULAS/mINÚSCULAS"
DLG_ToggleCase_FirstUpperCase="Primera Letra En May�scula"
DLG_Background_Title="Cambiar Color de Fondo"
DLG_Background_ClearClr="Borrar Color de Fondo"
DLG_Background_TitleFore="Cambiar Color del Texto"
DLG_Background_TitleHighlight="Change Highlight Color"
DLG_Background_ClearHighlight="Clear Highlight Color"
DLG_HdrFtr_Title="Dar formato a Cabeceras/Pies de pagina"
DLG_HdrFtr_HeaderFrame="Propiedades de Cabecera"
DLG_HdrFtr_HeaderEven="Diferentes Cabeceras on facing pages"
DLG_HdrFtr_HeaderFirst="Diferente Cabecera en la Primera Pagina"
DLG_HdrFtr_HeaderLast="Diferente Cabecera en la Ultima Pagina"
DLG_HdrFtr_FooterFrame="Propiedades del Pie de Pagina"
DLG_HdrFtr_FooterEven="Diferentes Pies de Página en páginas opuestas"
DLG_HdrFtr_FooterFirst="Diferentes Pies de Página en la Primera Página"
DLG_HdrFtr_FooterLast="Diferentes Pies de Pagina en la Ultima Página"
DLG_HdrFtr_RestartCheck="Poner a 0 el Numero de Página en Nuevas Secciones"
DLG_HdrFtr_RestartNumbers="Poner a 0 la numeración al:"
MSG_EmptySelection="La Selección actual esta vacía"
DLG_InsertBookmark_Title="Insertar Bookmark"
DLG_InsertBookmark_Msg="Teclee un nombre para el bookmark, o seleccione uno existente de la lista."
DLG_InsertHyperlink_Title="Insertar Hiper-vinculo"
DLG_InsertHyperlink_Msg="Seleccione un bookmark de la lista."
WORD_PassRequired="Se requiere Password, este es un documento encriptado"
WORD_PassInvalid="Password Incorrecto"
SCRIPT_NOSCRIPTS="No se encontraron scripts"
SCRIPT_CANTRUN="Error ejecutando script %s"
MSG_CHECK_PRINT_MODE="Las Cabeceras y los Pies de Pagina solo pueden ser creados o editados mientras se está en modo de Vista Preliminar. Para entrar en este modo elija Ver / Print Layout desde los Menús. Quiere entrar en el modo Diseño de Impresión ahora?"
AUTOTEXT_ATTN_1="A la atención de:"
AUTOTEXT_ATTN_2="Atn."
AUTOTEXT_CLOSING_1="Saludos cordiales,"
AUTOTEXT_CLOSING_2="Con mis mejores deseos,"
AUTOTEXT_CLOSING_3="Cordialmente"
AUTOTEXT_CLOSING_4="Con cariño,"
AUTOTEXT_CLOSING_5="Saludos,"
AUTOTEXT_CLOSING_6="Respetuosamente suyo,"
AUTOTEXT_CLOSING_7="Respetuosamente,"
AUTOTEXT_CLOSING_8="Sinceramente suyo,"
AUTOTEXT_CLOSING_9="Cuídese,"
AUTOTEXT_CLOSING_10="Agradecido,"
AUTOTEXT_CLOSING_11="Gracias,"
AUTOTEXT_CLOSING_12="Sinceramente,"
AUTOTEXT_MAIL_1="CORREO CERTIFICADO"
AUTOTEXT_MAIL_2="CONFIDENCIAL"
AUTOTEXT_MAIL_3="PERSONAL"
AUTOTEXT_MAIL_4="CORREO REGISTRADO"
AUTOTEXT_MAIL_5="ENVIO ESPECIAL"
AUTOTEXT_MAIL_6="VÍA AÉREA"
AUTOTEXT_MAIL_7="VÍA FAX"
AUTOTEXT_MAIL_8="VÍA MAIL NOCTURNO"
AUTOTEXT_REFERENCE_1="Respondiendo a:"
AUTOTEXT_REFERENCE_2="RE:"
AUTOTEXT_REFERENCE_3="Referencia:"
AUTOTEXT_SALUTATION_1="Queridos papa y mama,"
AUTOTEXT_SALUTATION_2="Querido señor o señora:"
AUTOTEXT_SALUTATION_3="Señores y señoras"
AUTOTEXT_SALUTATION_4="A todo el que incumba:"
AUTOTEXT_SUBJECT_1="Motivo"
AUTOTEXT_EMAIL_1="A:"
AUTOTEXT_EMAIL_2="De:"
AUTOTEXT_EMAIL_3="Motivo:"
AUTOTEXT_EMAIL_4="CC:"
AUTOTEXT_EMAIL_5="BCC:"
AUTOTEXT_EMAIL_6="Fwd:"
MENU_LABEL__BOGUS1__=" "
MENU_LABEL__BOGUS2__=" "
MENU_LABEL_OPEN_TEMPLATE="Abril Plantilla"
MENU_LABEL_FILE="&Archivo"
MENU_LABEL_FILE_NEW="&Nuevo"
MENU_LABEL_FILE_OPEN="&Abrir"
MENU_LABEL_FILE_CLOSE="&Cerrar"
MENU_LABEL_FILE_SAVE="&Guardar"
MENU_LABEL_FILE_SAVEAS="Guardar &como"
MENU_LABEL_FILE_SAVEIMAGE="Guardar Imagen Como"
MENU_LABEL_FMT="Formato del Texto"
MENU_LABEL_FILE_IMPORT="&Importar"
MENU_LABEL_FILE_EXPORT="&Exportar"
MENU_LABEL_FILE_PAGESETUP="Configurar pág&ina"
MENU_LABEL_FILE_REVERT="Volver a versión guardada"
MENU_LABEL_FILE_PRINT="Im&primir"
MENU_LABEL_FILE_PRINT_DIRECTLY="Imprimir &directamente"
MENU_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="&Vista Preliminar"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_1="&1 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_2="&2 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_3="&3 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_4="&4 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_5="&5 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_6="&6 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_7="&7 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_8="&8 %s"
MENU_LABEL_FILE_RECENT_9="&9 %s"
MENU_LABEL_FILE_EXIT="Sa&lir"
MENU_LABEL_EDIT="&Edición"
MENU_LABEL_EDIT_UNDO="&Deshacer"
MENU_LABEL_EDIT_REDO="&Rehacer"
MENU_LABEL_EDIT_CUT="Cor&tar"
MENU_LABEL_EDIT_COPY="&Copiar"
MENU_LABEL_EDIT_PASTE="&Pegar"
MENU_LABEL_EDIT_PASTE_SPECIAL="Pegar sin formato"
MENU_LABEL_EDIT_CLEAR="Borr&ar"
MENU_LABEL_EDIT_SELECTALL="Seleccionar t&odo"
MENU_LABEL_EDIT_FIND="&Buscar"
MENU_LABEL_EDIT_REPLACE="R&eemplazar"
MENU_LABEL_EDIT_GOTO="&Ir a"
MENU_LABEL_EDIT_EDITHEADER="Editar Cabecera"
MENU_LABEL_EDIT_EDITFOOTER="Editar Pie de Página"
MENU_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Quitar Cabecera"
MENU_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Quitar Pie de Página"
MENU_LABEL_VIEW="&Ver"
MENU_LABEL_VIEW_NORMAL="&Normal"
MENU_LABEL_VIEW_WEB="Diseño &Web"
MENU_LABEL_VIEW_PRINT="Diseño de &Impresión"
MENU_LABEL_VIEW_TOOLBARS="&Barras de herramientas"
MENU_LABEL_VIEW_TB_STD="&Estándar"
MENU_LABEL_VIEW_TB_FORMAT="&Formato"
MENU_LABEL_VIEW_TB_EXTRA="&Extra"
MENU_LABEL_VIEW_RULER="&Regla"
MENU_LABEL_VIEW_STATUSBAR="&Barra de estado"
MENU_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Mostrar párra&fos"
MENU_LABEL_VIEW_HEADFOOT="&Cabecera y pie de página"
MENU_LABEL_VIEW_FULLSCREEN="Pantalla Completa"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_MENU="&Zoom"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM="&Zoom"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_200="Zoom a &200%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_100="Zoom a &100%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_75="Zoom a &75%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_50="Zoom a &50%"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WIDTH="Zoom a la &Anchura de Página"
MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WHOLE="Zoom a &Toda la Página"
MENU_LABEL_INSERT="&Insertar"
MENU_LABEL_INSERT_BREAK="&Salto"
MENU_LABEL_INSERT_PAGENO="N&úmeros de página"
MENU_LABEL_INSERT_DATETIME="Fecha y &Hora"
MENU_LABEL_INSERT_FIELD="&Campo"
MENU_LABEL_INSERT_FILE="&Insertar Archivo"
MENU_LABEL_INSERT_SYMBOL="&Símbolo"
MENU_LABEL_INSERT_ENDNOTE="&Nota al Pie"
MENU_LABEL_INSERT_PICTURE="&Imagen"
MENU_LABEL_INSERT_CLIPART="&Clip Art"
MENU_LABEL_INSERT_GRAPHIC="&Desde Archivo"
MENU_LABEL_INSERT_BOOKMARK="Boo&kmark"
MENU_LABEL_INSERT_HYPERLINK="&Hiper-vinculo"
MENU_LABEL_INSERT_DELETE_HYPERLINK="&Borrar Hiper-vinculo"
MENU_LABEL_FORMAT="F&ormato"
MENU_LABEL_FMT_LANGUAGE="&Lenguaje"
MENU_LABEL_FMT_FONT="&Fuente"
MENU_LABEL_FMT_PARAGRAPH="&Párrafo"
MENU_LABEL_FMT_BULLETS="Puntos y &numeración"
MENU_LABEL_FMT_DOCUMENT="&Documento"
MENU_LABEL_FMT_BORDERS="Bor&des y sombreado"
MENU_LABEL_FMT_HDRFTR="Formatea Cabecera/Pie de Página"
MENU_LABEL_FMT_COLUMNS="&Columnas"
MENU_LABEL_FMT_TOGGLECASE="&Mayúsculas/Minúsculas"
MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND="&Fondo"
MENU_LABEL_FMT_STYLE="Est&ilo"
MENU_LABEL_FMT_TABS="&Tabuladores"
MENU_LABEL_FMT_BOLD="&Negrita"
MENU_LABEL_FMT_ITALIC="&Cursiva"
MENU_LABEL_FMT_UNDERLINE="&Subrayado"
MENU_LABEL_FMT_OVERLINE="Su&perrayado"
MENU_LABEL_FMT_STRIKE="Tacha&do"
MENU_LABEL_FMT_TOPLINE="Topline"
MENU_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Bottomline"
MENU_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="Supe&ríndice"
MENU_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="S&ubíndice"
MENU_LABEL_TOOLS="&Herramientas"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELLING="Corrección ortográfica"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELL="&Corrección ortográfica"
MENU_LABEL_TOOLS_AUTOSPELL="Verificación automatica"
MENU_LABEL_TOOLS_SPELLPREFS="&Opciones de Ortografia"
MENU_LABEL_TOOLS_WORDCOUNT="Contar &palabras"
MENU_LABEL_TOOLS_OPTIONS="&Opciones"
MENU_LABEL_TOOLS_LANGUAGE="&Lenguaje"
MENU_LABEL_TOOLS_PLUGINS="P&lugins"
MENU_LABEL_TOOLS_SCRIPTS="S&cripts"
MENU_LABEL_ALIGN="&Alineación"
MENU_LABEL_ALIGN_LEFT="&Izquierda"
MENU_LABEL_ALIGN_CENTER="&Centro"
MENU_LABEL_ALIGN_RIGHT="&Derecha"
MENU_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="&Justifica"
MENU_LABEL_WEB="We&b"
MENU_LABEL_WEB_SAVEASWEB="Guardar como Página &Web"
MENU_LABEL_WEB_WEBPREVIEW="&Previsualizar Página Web"
MENU_LABEL_WINDOW="&Ventanas"
MENU_LABEL_WINDOW_NEW="&Nueva ventana"
MENU_LABEL_WINDOW_1="&1 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_2="&2 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_3="&3 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_4="&4 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_5="&5 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_6="&6 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_7="&7 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_8="&8 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_9="&9 %s"
MENU_LABEL_WINDOW_MORE="&Más ventanas"
MENU_LABEL_HELP="&Ayuda"
MENU_LABEL_HELP_CREDITS="C&réditos"
MENU_LABEL_HELP_CONTENTS="&Contenidos"
MENU_LABEL_HELP_INDEX="&Índice"
MENU_LABEL_HELP_CHECKVER="Chequear &Versión"
MENU_LABEL_HELP_SEARCH="&Buscar ayuda"
MENU_LABEL_HELP_ABOUT="&Acerca de %s"
MENU_LABEL_HELP_ABOUTOS="Acerca del Software &libre"
MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNU="Acerca de GNU Free Software"
MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Acerca de G&NOME Office"
MENU_LABEL_HELP_REPORT_BUG="Comunicar un &Fallo"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_1="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_2="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_3="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_4="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_5="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_6="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_7="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_8="%s"
MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_9="%s"
MENU_LABEL_SPELL_IGNOREALL="&Ignorar todas"
MENU_LABEL_SPELL_ADD="&Añadir"
MENU_LABEL_INSERT_AUTOTEXT="&Autotexto"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_ATTN="Atención:"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING="Despedida:"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL="Instrucciones para envio:"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE="Referencia:"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION="Saludo de entrada:"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_SUBJECT="Cuerpo:"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL="Email:"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_ATTN_1="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_ATTN_2="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_1="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_2="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_3="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_4="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_5="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_6="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_7="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_8="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_9="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_10="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_11="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_12="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_1="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_2="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_3="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_4="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_5="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_6="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_7="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_8="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE_1="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE_2="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE_3="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_1="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_2="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_3="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_4="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_SUBJECT_1="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_1="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_2="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_3="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_4="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_5="%s"
MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_6="%s"
MENU_LABEL_FMT_IMAGE="Formato de &Imagen"
MENU_STATUSLINE_INSERT_CLIPART="Inserta un clipart"
MENU_STATUSLINE_FILE_REVERT="Deja el documento como la última vez que se guardó"
MENU_STATUSLINE__BOGUS1__=" "
MENU_STATUSLINE__BOGUS2__=" "
MENU_STATUSLINE_OPEN_TEMPLATE=" "
MENU_STATUSLINE_FILE=" "
MENU_STATUSLINE_FILE_NEW="Crear un nuevo documento"
MENU_STATUSLINE_FILE_OPEN="Abrir un documento existente"
MENU_STATUSLINE_FILE_CLOSE="Cerrar el documento"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE="Guardar el documento"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Guardar el documento con un nombre diferente"
MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEIMAGE="Guardar la imágen seleccionada a un archivo"
MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORT="Importar el documento"
MENU_STATUSLINE_FILE_EXPORT="Guardar el documento sin cambiar el nombre actual"
MENU_STATUSLINE_FILE_PAGESETUP="Cambiar las opciones de impresión"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT="Imprimir todo o parte del documento"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_DIRECTLY="Imprimir usando el driver interno PS"
MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Pre-visualizar el documento antes de imprimir"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_1="Abrir este documento"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_2="Abrir este documento"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_3="Abrir este documento"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_4="Abrir este documento"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_5="Abrir este documento"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_6="Abrir este documento"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_7="Abrir este documento"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_8="Abrir este documento"
MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_9="Abrir este documento"
MENU_STATUSLINE_FILE_EXIT="Cerrar todas las ventanas y salir"
MENU_STATUSLINE_EDIT=" "
MENU_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Deshacer la edición"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REDO="Rehacer la edición deshecha previamente"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT="Cortar la selección y ponerla en el portapapeles"
MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY="Copiar la selección y ponerla en el portapapeles"
MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Insertar el contenido del portapapeles"
MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE_SPECIAL="Insertar el contenido del portapapeles sin formato"
MENU_STATUSLINE_EDIT_CLEAR="Borrar la selección"
MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECTALL="Selecciona el documento entero"
MENU_STATUSLINE_EDIT_FIND="Buscar el texto indicado"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REPLACE="Reemplazar el texto indicado con otro texto"
MENU_STATUSLINE_EDIT_GOTO="Mover el punto de inserción a un lugar específico"
MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITHEADER="Edita la Cabecera de la página actual"
MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITFOOTER="Edita el Pie de Página de la página actual"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Quita la Cabecera de esta página"
MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Quita el Pie de Página de esta página"
MENU_STATUSLINE_VIEW=" "
MENU_STATUSLINE_VIEW_NORMAL="Vista Normal"
MENU_STATUSLINE_VIEW_WEB="Composición de Web"
MENU_STATUSLINE_VIEW_PRINT="Composición de Impresión"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TOOLBARS=" "
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_STD="Mostrar u ocultar la barra de herramientas estándar"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_FORMAT="Mostrar u ocultar la barra de herramientas de formato"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_EXTRA="Mostrar u ocultar la barra de herramientas extra"
MENU_STATUSLINE_VIEW_RULER="Mostrar u ocultar las reglas"
MENU_STATUSLINE_VIEW_STATUSBAR="Mostrar u ocultar la barra de estado"
MENU_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Mostrar los carácteres no imprimibles"
MENU_STATUSLINE_VIEW_HEADFOOT="Edita el texto de la cabecera y el pie de cada página"
MENU_STATUSLINE_VIEW_FULLSCREEN="Ver el documento en modo de pantalla completa"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_MENU="Reduce o alarga la vista del documento"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM="Reducir o aumentar el documento"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_200="Zoom al 200%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_100="Zoom al 100%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_75="Zoom al 75%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_50="Zoom al 50%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WIDTH="Zoom a la anchura de la página"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WHOLE="Zoom a la página entera"
MENU_STATUSLINE_INSERT=" "
MENU_STATUSLINE_INSERT_BREAK="Insertar un salto de página, columna o sección"
MENU_STATUSLINE_INSERT_PAGENO="Insertar un número de página secuencial"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DATETIME="Insertar la fecha y/o la hora"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FIELD="Insertar un campo calculado"
MENU_STATUSLINE_INSERT_FILE="Inserta el contenido de otro archivo"
MENU_STATUSLINE_INSERT_ENDNOTE="Insertar una nota al pie"
MENU_STATUSLINE_INSERT_PICTURE="Insertar una imagen"
MENU_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Insertar un símbolo u otro carácter especial"
MENU_STATUSLINE_INSERT_GRAPHIC="Insertar una imagen desde un archivo"
MENU_STATUSLINE_INSERT_BOOKMARK="Insertar bookmark"
MENU_STATUSLINE_INSERT_HYPERLINK="Insertar hiper-vinculo"
MENU_STATUSLINE_INSERT_DELETE_HYPERLINK="Borrar hiper-vinculo"
MENU_STATUSLINE_FORMAT=" "
MENU_STATUSLINE_FMT=" "
MENU_STATUSLINE_FMT_LANGUAGE="Cambiar el lenguaje del texto seleccionado"
MENU_STATUSLINE_FMT_FONT="Cambiar el tipo del texto seleccionado"
MENU_STATUSLINE_FMT_PARAGRAPH="Cambiar el formato del párrafo seleccionado"
MENU_STATUSLINE_FMT_BULLETS="Añadir o modificar puntos y numeración en los párrafos seleccionados"
MENU_STATUSLINE_FMT_DOCUMENT="Configura las propiedades de página del documento, como el tamaño de página y los márgenes"
MENU_STATUSLINE_FMT_BORDERS="Añadir bordes y sombreado a la selección"
MENU_STATUSLINE_FMT_HDRFTR="Establece los tipos de Cabeceras y Pies de Página"
MENU_STATUSLINE_FMT_COLUMNS="Cambiar el número de columnas"
MENU_STATUSLINE_FMT_TOGGLECASE="Cambia el estado de las mayúsculas y minúsculas en el texto seleccionado"
MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND="Cambia el color de fondo del documento"
MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE="Definir o aplicar un estilo para la selección"
MENU_STATUSLINE_FMT_TABS="Definir las marcas de tabulación"
MENU_STATUSLINE_FMT_BOLD="Convertir a negrita la selección"
MENU_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Convertir a itálica la selección"
MENU_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Subrayar la selección"
MENU_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Línea sobre la selección (cambiar)"
MENU_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Tachar la selección"
MENU_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Linea sobre la selección (cambiar)"
MENU_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Linea bajo la selección (cambiar)"
MENU_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Convertir la selección en superíndice"
MENU_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Convertir la selección en subíndice"
MENU_STATUSLINE_TOOLS=" "
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLING=" "
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELL="Verifica la ortografía del documento"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_AUTOSPELL="Automáticamente verifica el documento"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLPREFS="Establece las preferencias de ortografía"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_WORDCOUNT="Cuenta el número de palabras que hay en el documento"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_OPTIONS="Configurar las opciones"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_LANGUAGE="Cambiar el lenguaje del texto seleccionado"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_PLUGINS="Administra los plugins"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SCRIPTS="Ejecuta scripts de ayuda"
MENU_STATUSLINE_ALIGN=" "
MENU_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Alinear el párrafo a la izquierda"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Alinear en el centro el párrafo"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Alinear a la derecha el párrafo"
MENU_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Justificar el párrafo"
MENU_STATUSLINE_WEB=" "
MENU_STATUSLINE_WEB_SAVEASWEB="Guarda el documento como una página web"
MENU_STATUSLINE_WEB_WEBPREVIEW="Pre-visualiza el docuento como una página web"
MENU_STATUSLINE_WINDOW=" "
MENU_STATUSLINE_WINDOW_NEW="Abrir una nueva ventana para el documento"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_1="Ir a esta ventana"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_2="Ir a esta ventana"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_3="Ir a esta ventana"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_4="Ir a esta ventana"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_5="Ir a esta ventana"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_6="Ir a esta ventana"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_7="Ir a esta ventana"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_8="Ir a esta ventana"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_9="Ir a esta ventana"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE="Mostrar la lista completa de ventanas"
MENU_STATUSLINE_HELP=" "
MENU_STATUSLINE_HELP_CREDITS="Mostrar los créditos"
MENU_STATUSLINE_HELP_CONTENTS="Mostrar el contenido de la ayuda"
MENU_STATUSLINE_HELP_INDEX="Mostrar el índice de la ayuda"
MENU_STATUSLINE_HELP_CHECKVER="Mostrar el número de versión del programa"
MENU_STATUSLINE_HELP_SEARCH="Mostrar información acerca del programa, número de versión y copyright"
MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT="Mostrar información del programa, versión y derechos de autor"
MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUTOS="Mostrar información acerca del software libre"
MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNU="Mostrar información acerca del proyecto GNU"
MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Mostrar información acerca del proyecto GNOME Office"
MENU_STATUSLINE_HELP_REPORT_BUG="Comunicar un fallo y ayudar a que AbiWord sea un producto mejor"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_1="Cambiar por la sugerencia"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_2="Cambiar por la sugerencia"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_3="Cambiar por la sugerencia"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_4="Cambiar por la sugerencia"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_5="Cambiar por la sugerencia"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_6="Cambiar por la sugerencia"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_7="Cambiar por la sugerencia"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_8="Cambiar por la sugerencia"
MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_9="Cambiar por la sugerencia"
MENU_STATUSLINE_SPELL_IGNOREALL="Ignorar todas las ocurrencias de esta palabra en el documento"
MENU_STATUSLINE_SPELL_ADD="Añadir esta palabra al diccionario personal"
MENU_STATUSLINE_INSERT_AUTOTEXT=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_ATTN=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SUBJECT=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_ATTN_1=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_ATTN_2=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_1=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_2=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_3=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_4=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_5=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_6=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_7=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_8=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_9=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_10=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_11=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_12=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_1=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_2=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_3=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_4=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_5=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_6=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_7=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_8=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE_1=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE_2=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE_3=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_1=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_2=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_3=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_4=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SUBJECT_1=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_1=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_2=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_3=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_4=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_5=" "
MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_6=" "
MENU_STATUSLINE_FMT_IMAGE="Cambiar el tamaño de la imagen"
/>
</AbiStrings>
This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Tue Jan 14 2003 - 20:24:58 EST