LANG es-MX

From: Nikolai Vladychevski (niko@isl.net.mx)
Date: Tue Jan 14 2003 - 07:19:38 EST

  • Next message: F J Franklin: "Re: LANG Problem 1.0.3"

    here is the modified es-ES to work as es-MX, the only modification is string
    "fichero" changed to "archivo".


    <!-- AbiSuite/AbiWord/system.profile
    **** This file contains the system default values for AbiWord Preferences.
    **** AbiWord is an GPL, Open Source desktop word processor developed by
    **** AbiSource, Inc. Information about this application can be found at
    **** http://www.abisource.com
    ****
    **** This file consists of one tag "SystemDefaults" and a series of attributes
    **** (name/value pairs). These attributes will be loaded *after* the internal
    **** (and thus replace the) "_builtin_" values. This file should only list the
    **** values that are different from the builtin default value. The complete
    **** set of name/value pairs can be found in your personal profile or in the
    **** source in the files: {xap,ap}_Prefs_SchemeIds.h
    **** ************************************************************************** -->

    <SystemDefaults
            DocumentLocale="es-MX"
            RulerUnits="cm"
                DefaultPageSize="A4"
    />


    <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>

    <!-- ============================================================ -->
    <!-- This file contains AbiWord Strings. AbiWord is an Open Source -->
    <!-- word processor developed by AbiSource, Inc. Information about -->
    <!-- this application can be found at http://www.abisource.com -->
    <!-- This file contains the string translations for one language. -->
    <!-- This file is covered by the GNU Public License (GPL). -->
    <!-- ============================================================ -->

    <!-- es-ES translation provided by ?? -->

    <AbiStrings app="AbiWord" ver="1.0" language="es-MX">

    <Strings class="XAP"
    MSG_ShowUnixFontWarning="AbiWord no fue capaz de añadir sus fuentes al X font path.&#10;Esto no significa que haya nada mal en su&#10;sistema, pero usted tiene que modificar su font path manualmente.&#10;Por favor, vea &quot;Unix Font Path Problem&quot; en la sección FAQ del&#10;archivo de ayuda de Abiword para mas información detallada, incluyendo&#10;instrucciones acerca de como quitar este mensaje."
    MSG_UnixFontSizeWarning="El sistema operativo fue incapaz de encontrar una fuente de el&#10;tamaño requerido; una fuente mas pequeña será usada en su lugar en&#10;la pantalla, lo que podría parecer extraño, pero el diseño&#10;sera correcto, y el documento debería ser impreso correctamente.#10;Usar un factor de zoom mas pequeño podría resolver este problema."
    MSG_ImportingDoc="Importando Documento.."
    MSG_BuildingDoc="Construyendo Documento.."
    UntitledDocument="Documento %d"
    DLG_OK="Aceptar"
    DLG_Column_RtlOrder="Usar orden RTL"
    DLG_Cancel="Cancelar"
    DLG_Close="Cerrar"
    DLG_Insert="&amp;Insertar"
    DLG_Update="Actualizar"
    DLG_Apply="Aplicar"
    DLG_Unit_inch="pulgadas"
    DLG_Unit_cm="cm"
    DLG_Unit_mm="mm"
    DLG_Unit_points="puntos"
    DLG_Unit_pico="pico"
    DLG_UnixMB_Yes="_Sí"
    DLG_UnixMB_No="_No"
    DLG_QNXMB_Yes="Sí"
    DLG_QNXMB_No="No"
    DLG_MW_MoreWindows="Activar ventana"
    DLG_MW_Activate="Activar:"
    DLG_Remove_Icon="Quiere quitar este icono de la barra de iconos?"
    DLG_UFS_FontTitle="Tipo"
    DLG_UFS_FontLabel="Tipo:"
    DLG_UFS_StyleLabel="Estilo:"
    DLG_UFS_SizeLabel="Tamaño:"
    DLG_UFS_EncodingLabel="Codificación:"
    DLG_UFS_EffectsFrameLabel="Efectos"
    DLG_UFS_StrikeoutCheck="Tachado"
    DLG_UFS_UnderlineCheck="Subrayado"
    DLG_UFS_OverlineCheck="Overline"
    DLG_UFS_TransparencyCheck="Set no Highlight Color"
    DLG_UFS_FontTab="Tipo "
    DLG_UFS_ColorTab="Color "
    DLG_UFS_BGColorTab="HighLight Color"
    DLG_UFS_StyleRegular="Normal"
    DLG_UFS_StyleItalic="Cursiva"
    DLG_UFS_StyleBold="Negrita"
    DLG_UFS_StyleBoldItalic="Negrita cursiva"
    DLG_UFS_ToplineCheck="Línea Encima"
    DLG_UFS_BottomlineCheck="Línea Debajo"
    DLG_UFS_SmallCapsCheck="Small Caps"
    DLG_UFS_ColorLabel="Color:"
    DLG_UFS_ScriptLabel="Script:"
    DLG_UFS_SampleFrameLabel="Ejemplo"
    DLG_UFS_Direction="Derecha a izquierda"
    DLG_FOSA_OpenTitle="Abrir archivo"
    DLG_FOSA_SaveAsTitle="Guardar como"
    DLG_FOSA_ExportTitle="Exportar Archivo"
    DLG_FOSA_ImportTitle="Importar Archivo"
    DLG_FOSA_InsertTitle="Insertar Archivo"
    DLG_FOSA_PrintToFileTitle="Imprimir en un archivo"
    DLG_FOSA_FileOpenTypeLabel="Abrir un archivo de tipo:"
    DLG_FOSA_FileSaveTypeLabel="Guardar el archivo como tipo:"
    DLG_FOSA_FilePrintTypeLabel="Imprimir en un archivo de tipo:"
    DLG_FOSA_FileTypeAutoDetect="Detección automatica"
    DLG_FOSA_ALLIMAGES="Todos los archivos de Imagenes"
    DLG_FOSA_ALLDOCS="Todos los documentos"
    DLG_FOSA_ALL="Todos (*.*)"
    DLG_InvalidPathname="El nombre del archivo o del directorio es incorrecto."
    DLG_NoSaveFile_DirNotExist="Un directorio de la ruta de acceso no existe."
    DLG_NoSaveFile_DirNotWriteable="El directorio '%s' está protegido contra escritura."
    DLG_OverwriteFile="El archivo '%s' ya existe. ¿Desea reemplazarlo?"
    DLG_Password_Title="Escriba el Password"
    DLG_Password_Password="Password:"
    DLG_Zoom_ZoomTitle="Zoom"
    DLG_Zoom_RadioFrameCaption="Factor de zoom"
    DLG_Zoom_200="200%"
    DLG_Zoom_100="100%"
    DLG_Zoom_75="75%"
    DLG_Zoom_PageWidth="Ancho de la página"
    DLG_Zoom_WholePage="Toda la pagina"
    DLG_Zoom_Percent="Porcentaje:"
    DLG_Zoom_PreviewFrame="Vista preliminar"
    TB_Zoom_PageWidth="Ancho"
    TB_Zoom_WholePage="Página"
    TB_Zoom_Percent="Porciento"
    DLG_UP_PrintTitle="Imprimir"
    DLG_UP_PrintPreviewTitle="AbiWord: Previsualización"
    DLG_UP_PrintTo="Imprimir en: "
    DLG_UP_Printer="Impresora"
    DLG_UP_File="Archivo"
    DLG_UP_PrinterCommand="Comando de impresión: "
    DLG_UP_PageRanges="Rango de páginas:"
    DLG_UP_All="Todas"
    DLG_UP_From="De: "
    DLG_UP_To="hasta "
    DLG_UP_Selection="Selección"
    DLG_UP_Collate="Copias clasificadas"
    DLG_UP_EmbedFonts="Meter letras"
    DLG_UP_Copies="Copias: "
    DLG_UP_PrintButton="Imprimir"
    DLG_UP_InvalidPrintString="El comando de impresión no es válido."
    DLG_UP_PrintIn="Imprimir en: "
    DLG_UP_BlackWhite="Blanco y negro"
    DLG_UP_Grayscale="Niveles de gris"
    DLG_UP_Color="Color"
    DLG_Insert_SymbolTitle="Insertar símbolo"
    DLG_IP_Title="Insertar imágen"
    DLG_IP_Activate_Label="Previsualizar imágen"
    DLG_IP_No_Picture_Label="No imágenes"
    DLG_IP_Height_Label="Altura: "
    DLG_IP_Width_Label="Ancho: "
    DLG_IP_Button_Label="Insertar"
    DLG_PLUGIN_MANAGER_TITLE="Administrador de Plugins de AbiWord"
    DLG_PLUGIN_MANAGER_ACTIVE="Plugins Activos"
    DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE="Desactivar plugin"
    DLG_PLUGIN_MANAGER_DEACTIVATE_ALL="Desactivar todos los plugins"
    DLG_PLUGIN_MANAGER_INSTALL="Instalar nuevo plugin"
    DLG_PLUGIN_MANAGER_LIST="Lista de plugins"
    DLG_PLUGIN_MANAGER_NAME="Nombre"
    DLG_PLUGIN_MANAGER_DESC="Descripción"
    DLG_PLUGIN_MANAGER_AUTHOR="Autor"
    DLG_PLUGIN_MANAGER_VERSION="Versión"
    DLG_PLUGIN_MANAGER_DETAILS="Detalles del Plugin"
    DICTIONARY_CANTLOAD="No se pudo cargar el diccionario para el lenguaje %s"
    DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_LOAD="No se pudo activar/cargar el plugin"
    DLG_PLUGIN_MANAGER_COULDNT_UNLOAD="No se pudo desactivar el plugin"
    DLG_PLUGIN_MANAGER_NONE_SELECTED="No se seleccionó un plugin"
    DLG_ULANG_LangLabel="Elegir idioma:"
    DLG_ULANG_LangTitle="Idioma"
    DLG_CLIPART_Title="Clip Art"
    DLG_ABOUT_Title="Acerca de %s"
    DLG_Image_Title="Propiedades de Imagen"
    DLG_Image_Width="Anchura:"
    DLG_Image_Height="Altura:"
    DLG_Image_Aspect="Conservar la proporción:"
    DLG_Options_Label_UnixFontWarning="Mostrar mensaje de error sobre las fuentes al iniciar"
    DLG_Options_Label_ModifyUnixFontPath="Modificar el Unix Font Path"
    LANG_0="ningún idioma"
    LANG_ZH_HK="Chino (Hong Kong)"
    LANG_ZH_CN="Chino (PRC)"
    LANG_ZH_SG="Chino (Singapur)"
    LANG_ZH_TW="Chino (Taiwan)"
    LANG_CS_CZ="Checo"
    LANG_DA_DK="Danés"
    LANG_DE_AT="Alemán (Austria)"
    LANG_DE_DE="Alemán (Alemania)"
    LANG_NL_BE="Dutch (Belgica)"
    LANG_EL_GR="Griego"
    LANG_EN_AU="Inglés (Australia)"
    LANG_EN_CA="Inglés (Canadá)"
    LANG_EN_GB="Inglés (GB)"
    LANG_EN_IE="Inglés (Irlanda)"
    LANG_EN_NZ="Inglés (Nueva Zelanda)"
    LANG_EN_ZA="Inglés (Sudáfrica)"
    LANG_EN_US="Inglés (EE.UU.)"
    LANG_AF_ZA="Afrikaans"
    LANG_AR_EG="Arabigo (Egipto)"
    LANG_AR_SA="Arabigo (Arabia Saudi)"
    LANG_HY_AM="Armenio"
    LANG_AS_IN="Assamese"
    LANG_CA_ES="Catalan"
    LANG_ES_ES="Español (España)"
    LANG_ES_MX="Español (México)"
    LANG_FI_FI="Finlandés"
    LANG_FR_FR="Francés (Francia)"
    LANG_FR_BE="Francés (Belgica)"
    LANG_FR_CA="Francés (Canada)"
    LANG_FR_CH="Francés (Suiza)"
    LANG_EO="Esperanto"
    LANG_GL_ES="Gallego"
    LANG_KA_GE="Georgian"
    LANG_DE_CH="Aleman (Suiza)"
    LANG_IT_IT="Italiano (Italia)"
    LANG_HE_IL="Hebreo"
    LANG_JA_JP="Japonés"
    LANG_KO_KR="Coreano"
    LANG_NL_NL="Holandés (Holanda)"
    LANG_PT_BR="Portugués (Brasil)"
    LANG_PT_PT="Portugués (Portugal)"
    LANG_RU_RU="Ruso (Rusia)"
    LANG_SV_SE="Sueco"
    LANG_TH_TH="Thai"
    LANG_TR_TR="Turco"
    LANG_UK_UA="Ucraniano"
    LANG_VI_VN="Vietnamita"
    LANG_PL_PL="Polaco"
    LANG_LT_LT="Lituano"
    LANG_LA_IT="Lat�n (Renacimiento)"
    LANG_LV_LV="Let�n"
    LANG_HI_IN="Hindi"
    LANG_GA_IE="Irland�s"
    LANG_SK_SK="Eslovaco"
    LANG_IS_IS="Island�s"
    LANG_HU_HU="H�ngaro"
    LANG_SL_SI="Esloveno"
    LANG_NB_NO="Noruego Bokmal"
    LANG_NN_NO="Noruego Nynorsk"
    LANG_FA_IR="Persa"
    DLG_UENC_EncLabel="Select Encoding:"
    DLG_UENC_EncTitle="Encoding"
    ENC_WEST_ASCII="US-ASCII"
    ENC_WEST_ISO="Western European, ISO-8859-1"
    ENC_WEST_WIN="Western European, Windows Code Page 1252"
    ENC_WEST_MAC="Western European, Macintosh"
    ENC_WEST_HP="Western European, HP"
    ENC_WEST_NXT="Western European, NeXT"
    ENC_CENT_ISO="Central European, ISO-8859-2"
    ENC_CENT_WIN="Central European, Windows Code Page 1250"
    ENC_CENT_MAC="Central European, Macintosh"
    ENC_BALT_ISO="Baltic, ISO-8859-4"
    ENC_BALT_WIN="Baltic, Windows Code Page 1257"
    ENC_GREE_ISO="Greek, ISO-8859-7"
    ENC_GREE_WIN="Greek, Windows Code Page 1253"
    ENC_GREE_MAC="Greek, Macintosh"
    ENC_CYRL_ISO="Cyrillic, ISO-8859-5"
    ENC_CYRL_KOI="Cyrillic, KOI8-R"
    ENC_CYRL_WIN="Cyrillic, Windows Code Page 1251"
    ENC_CYRL_MAC="Cyrillic, Macintosh"
    ENC_UKRA_KOI="Ukrainian, KOI8-U"
    ENC_UKRA_MAC="Ukrainian, Macintosh"
    ENC_TURK_ISO="Turkish, ISO-8859-9"
    ENC_TURK_WIN="Turkish, Windows Code Page 1254"
    ENC_TURK_MAC="Turkish, Macintosh"
    ENC_CROA_MAC="Croatian, Macintosh"
    ENC_ICEL_MAC="Icelandic, Macintosh"
    ENC_ROMA_MAC="Romanian, Macintosh"
    ENC_THAI_TIS="Thai, TIS-620"
    ENC_THAI_WIN="Thai, Windows Code Page 874"
    ENC_THAI_MAC="Thai, Macintosh"
    ENC_VIET_VISCII="Vietnamese, VISCII"
    ENC_VIET_TCVN="Vietnamese, TCVN"
    ENC_VIET_WIN="Vietnamese, Windows Code Page 1258"
    ENC_HEBR_ISO="Hebrew, ISO-8859-8"
    ENC_HEBR_WIN="Hebrew, Windows Code Page 1255"
    ENC_HEBR_MAC="Hebrew, Macintosh"
    ENC_ARAB_ISO="Arabic, ISO-8859-6"
    ENC_ARAB_WIN="Arabic, Windows Code Page 1256"
    ENC_ARAB_MAC="Arabic, Macintosh"
    ENC_ARME_ARMSCII="Armenian, ARMSCII-8"
    ENC_GEOR_ACADEMY="Georgian, Academy"
    ENC_GEOR_PS="Georgian, PS"
    ENC_CHSI_EUC="Chinese Simplified, EUC-CN (GB2312)"
    ENC_CHSI_GB="Chinese Simplified, GB_2312-80"
    ENC_CHSI_HZ="Chinese Simplified, HZ"
    ENC_CHSI_WIN="Chinese Simplified, Windows Code Page 936"
    ENC_CHTR_BIG5="Chinese Traditional, BIG5"
    ENC_CHTR_BIG5HKSCS="Chinese Traditional, BIG5-HKSCS"
    ENC_CHTR_EUC="Chinese Traditional, EUC-TW"
    ENC_CHTR_WIN="Chinese Traditional, Windows Code Page 950"
    ENC_JAPN_ISO="Japanese, ISO-2022-JP"
    ENC_JAPN_EUC="Japanese, EUC-JP"
    ENC_JAPN_SJIS="Japanese, Shift-JIS"
    ENC_JAPN_WIN="Japanese, Windows Code Page 932"
    ENC_KORE_KSC="Korean, KSC_5601"
    ENC_KORE_EUC="Korean, EUC-KR"
    ENC_KORE_JOHAB="Korean, Johab"
    ENC_KORE_WIN="Korean, Windows Code Page 949"
    ENC_UNIC_UTF_7="Unicode UTF-7"
    ENC_UNIC_UTF_8="Unicode UTF-8"
    ENC_UNIC_UTF_16BE="Unicode UTF-16 Big Endian"
    ENC_UNIC_UTF_16LE="Unicode UTF-16 Little Endian"
    ENC_UNIC_UTF_32BE="Unicode UTF-32 Big Endian"
    ENC_UNIC_UTF_32LE="Unicode UTF-32 Little Endian"
    ENC_UNIC_UCS_2BE="Unicode UCS-2 Big Endian"
    ENC_UNIC_UCS_2LE="Unicode UCS-2 Little Endian"
    ENC_UNIC_UCS_4BE="Unicode UCS-4 Big Endian"
    ENC_UNIC_UCS_4LE="Unicode UCS-4 Little Endian"
    ENC_UNIC_UTF_16="Unicode UTF-16"
    ENC_UNIC_UTF_32="Unicode UTF-32"
    ENC_UNIC_UCS2="Unicode UCS-2"
    ENC_UNIC_UCS4="Unicode UCS-4"
    />

    <Strings class="AP"
    MSG_SaveFailed="Imposible escribir en el archivo %s."
    MSG_SaveFailedWrite="Error de escritura intentando guardar %s."
    MSG_SaveFailedExport="Error intentando guardar %s: no se pudo utilizar el filtro."
    MSG_SaveFailedName="Imposible escribir en el archivo %s: Nombre de archivo incorrecto."
    MSG_DlgNotImp="%s todavía no ha sido implementado.&#x000a;&#x000a;Si Vd. es un programador, puede intentar implementarlo&#x000a;añadiendo código en el archivo %s (línea %d)&#x000a;y enviar un parche con el código a:&#x000a;&#x000a;\tabiword-dev@abisource.com&#x000a;&#x000a;Si no es un programador, tenga paciencia."
    MSG_OpenFailed="No puedo abrir el archivo %s"
    MSG_RevertBuffer="¿Abrir '%s' tal cual estaba la ultima vez que se guardo?"
    MSG_QueryExit="¿Cerrar todas las ventanas y salir?"
    MSG_ConfirmSave="¿Guardar los cambios hechos en %s?"
    MSG_ImportError="Error de importación en el archivo %s."
    MSG_IE_FileNotFound="No se ha encontrado el archivo %s"
    MSG_IE_NoMemory="Memoria agotada intentando abrir %s"
    MSG_IE_UnknownType="Archivo %s es de un tipo desconocido"
    MSG_IE_FakeType="Archivo %s no es del tipo que dice ser"
    MSG_IE_UnsupportedType="Archivo %s no tiene uno de los tipos admitidos"
    MSG_IE_BogusDocument="Abiword no puede abrir el archivo %s. Podría estar estropeado."
    MSG_IE_CouldNotOpen="No se puede abrir el archivo %s en escritura"
    MSG_IE_CouldNotWrite="No se puede abrir el archivo %s"
    MSG_SpellDone="La corrección ortográfica ha terminado."
    MSG_PrintStatus="Imprimiendo página %d de %d"
    MSG_RevertFile="¿Abrir '%s' tal cual estaba la ultima vez que se guardo?"
    MSG_PrintingDoc="Imprimiendo Documento..."
    PageInfoField="Página: %d/%d"
    LeftMarginStatus="Margen izquierdo [%s]"
    RightMarginStatus="Margen derecho [%s]"
    FirstLineIndentStatus="Indentación de la primera línea [%s]"
    LeftIndentTextIndentStatus="Indentación izquierda [%s] Indentación de la primera línea [%s]"
    ColumnGapStatus="División de la columna [%s]"
    LeftIndentStatus="Indentación izquierda [%s]"
    RightIndentStatus="Indentación derecha [%s]"
    TabStopStatus="Paradas del tabulador [%s]"
    TopMarginStatus="Margen Superior [%s]"
    BottomMarginStatus="Margen Inferior [%s]"
    HeaderStatus="Cabecera [%s]"
    FooterStatus="Pie de página [%s]"
    InsertModeFieldINS="INS"
    InsertModeFieldOVR="SOB"
    DLG_NEW_Title="Elegir una Plantilla"
    DLG_NEW_Create="Crear un nuevo documento desde una Plantilla"
    DLG_NEW_Open="Abrir un documento existente"
    DLG_NEW_NoFile="Ningún Archivo"
    DLG_NEW_Choose="Elegir"
    DLG_NEW_StartEmpty="Empezar con un documento vacío"
    DLG_NEW_Tab1="Wordprocessing"
    DLG_NEW_Tab1_WP1="Crear un nuevo documento en blanco"
    DLG_NEW_Tab1_FAX1="Crear un fax"
    TabToggleLeftTab="Tabulador Izquierdo"
    TabToggleCenterTab="Center Tab"
    TabToggleRightTab="Right Tab"
    TabToggleDecimalTab="Decimal Tab"
    TabToggleBarTab="Bar Tab"
    DLG_FR_FindTitle="Buscar"
    DLG_FR_ReplaceTitle="Reemplazar"
    DLG_FR_FindLabel="B&amp;uscar"
    DLG_FR_ReplaceWithLabel="Reempl&amp;azar por:"
    DLG_FR_MatchCase="&amp;Diferenciar mayúsculas/minúsculas"
    DLG_FR_FindNextButton="Buscar &amp;siguiente"
    DLG_FR_ReplaceButton="R&amp;eemplazar"
    DLG_FR_ReplaceAllButton="Reemplazar to&amp;do"
    DLG_FR_FinishedFind="AbiWord ha terminado de buscar en el documento."
    DLG_FR_FinishedReplace="AbiWord ha terminado de buscar en el documento y ha hecho %d cambios."
    DLG_Break_BreakTitle="Salto"
    DLG_Break_Insert="Insertar"
    DLG_Break_SectionBreaks="Salto de sección"
    DLG_Break_PageBreak="Salto de &amp;página"
    DLG_Break_ColumnBreak="Salto de &amp;columna"
    DLG_Break_NextPage="Página &amp;siguiente"
    DLG_Break_Continuous="Con&amp;tinuo"
    DLG_Break_EvenPage="Página pa&amp;r"
    DLG_Break_OddPage="Página &amp;impar"
    DLG_WordCount_WordCountTitle="Contar palabras"
    DLG_WordCount_Statistics="Estadísticas:"
    DLG_WordCount_Pages="Páginas"
    DLG_WordCount_Words="Palabras"
    DLG_WordCount_Characters_No="Carácteres (sin espacios)"
    DLG_WordCount_Characters_Sp="Carácteres (con espacios)"
    DLG_WordCount_Paragraphs="Párrafos"
    DLG_WordCount_Lines="Líneas"
    DLG_WordCount_Update_Rate="Segundos entre cada actualización"
    DLG_WordCount_Auto_Update="Autoactualizarse"
    DLG_Spell_SpellTitle="Corrección ortográfica"
    DLG_Spell_UnknownWord="No está en el diccionario&amp;:"
    DLG_Spell_ChangeTo="Cambiar &amp;por:"
    DLG_Spell_Change="&amp;Cambiar"
    DLG_Spell_ChangeAll="Cambiar &amp;todo"
    DLG_Spell_Ignore="&amp;Ignorar"
    DLG_Spell_IgnoreAll="I&amp;gnorar todas"
    DLG_Spell_AddToDict="&amp;Añadir"
    DLG_Spell_Suggestions="Sug&amp;erencias:"
    DLG_Spell_NoSuggestions="(ninguna sugerencia)"
    DLG_Styles_StylesTitle="Estilos"
    DLG_Styles_Available="Estilos disponibles"
    DLG_Styles_List="Lista"
    DLG_Styles_ParaPrev="Vista preliminar del párrafo"
    DLG_Styles_CharPrev="Vista preliminar del carácter"
    DLG_Styles_Description="Descripción"
    DLG_Styles_New="Nuevo..."
    DLG_Styles_Modify="Modificar..."
    DLG_Styles_Delete="Borrar"
    DLG_Styles_LBL_InUse="En uso"
    DLG_Styles_LBL_All="Todos"
    DLG_Styles_LBL_UserDefined="Estilos definidos por el usuario"
    DLG_Styles_LBL_TxtMsg="What Hath God Wrought"
    DLG_Styles_ModifyTitle="Modificar Estilos"
    DLG_Styles_ModifyName="Nombre del Estilo:"
    DLG_Styles_ModifyBasedOn="Basado en:"
    DLG_Styles_ModifyFollowing="Estilo para el siguiente párrafo"
    DLG_Styles_ModifyPreview="Vista Preliminar"
    DLG_Styles_ModifyDescription="Descripción"
    DLG_Styles_ModifyTemplate="Añadir a plantilla"
    DLG_Styles_ModifyAutomatic="Actualización automática"
    DLG_Styles_ModifyShortCut="Shortcut Key"
    DLG_Styles_ModifyFormat="Formato"
    DLG_Styles_ModifyParagraph="Párrafo"
    DLG_Styles_ModifyFont="Fuente"
    DLG_Styles_ModifyTabs="Tabs"
    DLG_Styles_ModifyNumbering="Numeración"
    DLG_Styles_ModifyLanguage="Lenguaje"
    DLG_Styles_ModifyCharacter="Caracter"
    DLG_Styles_ModifyType="Tipo de Estilo"
    DLG_Styles_DefNone="Ninguno"
    DLG_Styles_DefCurrent="Ajustes Actuales"
    DLG_Styles_NewTitle="Nuevo Estivo"
    DLG_Styles_RemoveLab="Quitar Propiedad del Estilo"
    DLG_Styles_RemoveButton="Quitar"
    DLG_Styles_ErrNotTitle1="Nombre del Estilo - "
    DLG_Styles_ErrNotTitle2="- Reservado. &#10; No puede usar este nombre. Elija otro &#10;"
    DLG_Styles_ErrNoStyle="No se seleccionó un Estilo &#10; así que no puede modificarse"
    DLG_Styles_ErrStyleNot="Este estilo no existe &#10; así que no puede ser modificado"
    DLG_Styles_ErrStyleBuiltin="No puedo modificar un estilo integrado"
    DLG_Styles_ErrStyleCantDelete="No puedo borrar este estilo"
    DLG_Styles_ErrBlankName="El nombre del estilo no se puede dejar en blanco"
    DLG_Styles_StylesLocked="Lock out non-style formatting commands"
    DLG_Para_ParaTitle="Párrafo"
    DLG_Para_AlignLeft="Izquierda"
    DLG_Para_AlignCentered="Centrado"
    DLG_Para_AlignRight="Derecha"
    DLG_Para_AlignJustified="Justificado"
    DLG_Para_SpecialNone="(ninguno)"
    DLG_Para_SpecialFirstLine="Primera línea"
    DLG_Para_SpecialHanging="Hanging"
    DLG_Para_SpacingSingle="Simple"
    DLG_Para_SpacingHalf="1.5 líneas"
    DLG_Para_SpacingDouble="Doble"
    DLG_Para_SpacingAtLeast="Al menos"
    DLG_Para_SpacingExactly="Exacto"
    DLG_Para_SpacingMultiple="Múltiple"
    DLG_Para_TabLabelIndentsAndSpacing="&amp;Indentación y espaciado"
    DLG_Para_TabLabelLineAndPageBreaks="Saltos de línea y de &amp;página"
    DLG_Para_LabelAlignment="Ali&amp;neamiento:"
    DLG_Para_LabelBy="&amp;Por:"
    DLG_Para_LabelLeft="&amp;Izquierda:"
    DLG_Para_LabelRight="&amp;Derecha:"
    DLG_Para_LabelSpecial="&amp;Especial:"
    DLG_Para_LabelBefore="&amp;Antes:"
    DLG_Para_LabelAfter="&amp;Después:"
    DLG_Para_LabelLineSpacing="Interli&amp;neado:"
    DLG_Para_LabelAt="&amp;En:"
    DLG_Para_LabelIndentation="Indentación"
    DLG_Para_LabelSpacing="Espaciado"
    DLG_Para_LabelPreview="Vista preliminar"
    DLG_Para_LabelPagination="Páginas"
    DLG_Para_PushWidowOrphanControl="Control de líneas &amp;viudas/huérfanas"
    DLG_Para_PushKeepLinesTogether="&amp;Mantener líneas juntas"
    DLG_Para_PushPageBreakBefore="&amp;Cortar la página antes"
    DLG_Para_PushSuppressLineNumbers="&amp;Borrar números de línea"
    DLG_Para_PushNoHyphenate="&amp;No cortar con guiones"
    DLG_Para_PushKeepWithNext="Mantener con el &amp;siguiente"
    DLG_Para_ButtonTabs="&amp;Tabulaciones..."
    DLG_Para_DomDirection="Derecha a izquierda predominante"
    DLG_Column_ColumnTitle="Columnas"
    DLG_Column_Number="Número de columnas"
    DLG_Column_Preview="Vista preliminar"
    DLG_Column_One="Una"
    DLG_Column_Two="Dos"
    DLG_Column_Three="Tres"
    DLG_Column_Line_Between="Línea entre"
    DLG_Column_Number_Cols="Numero de columnas"
    DLG_Column_Space_After="Espacio después de las columnas"
    DLG_Column_Size="Máximo tamaño de las columnas"
    DLG_Para_PreviewSampleFallback="Este párrafo representa un texto tal y como puede aparecer en sus documentos. Si quiere que se utilice el texto de su documento en esta previsualización, lleve el cursor a un párrafo y abra este cuadro de diálogo."
    DLG_Para_PreviewPrevParagraph="Párrafo anterior Párrafo anterior Párrafo anterior Párrafo anterior Párrafo anterior Párrafo anterior Párrafo anterior Párrafo anterior"
    DLG_Para_PreviewFollowParagraph="Párrafo siguiente Párrafo siguiente Párrafo siguiente Párrafo siguiente Párrafo siguiente Párrafo siguiente Párrafo siguiente Párrafo siguiente"
    DLG_Options_OptionsTitle="Preferencias"
    DLG_Options_TabLabel_Spelling="Ortografía"
    DLG_Options_TabLabel_Other="Otros"
    DLG_Options_TabLabel_Preferences="Esquemas de preferencias"
    DLG_Options_TabLabel_View="Ver"
    DLG_Options_Btn_Save="&amp;Guardar"
    DLG_Options_Btn_Apply="Aplicar"
    DLG_Options_Btn_Default="Valores por omisión"
    DLG_Options_Label_SpellCheckAsType="Comprobar &amp;ortografía mientras se escribe"
    DLG_Options_Label_SpellHideErrors="Ocultar los &amp;errores de ortografía"
    DLG_Options_Label_SpellSuggest="Sugerir siempre &amp;correcciones"
    DLG_Options_Label_SpellMainOnly="Hacer sugerencias utilizando sólo el diccionario &amp;principal"
    DLG_Options_Label_SpellUppercase="Palabras en &amp;MAYÚSCULAS"
    DLG_Options_Label_SpellNumbers="Palabras con &amp;números"
    DLG_Options_Label_SpellInternet="&amp;Direcciones de internet y de archivo"
    DLG_Options_Label_SpellCustomDict="Diccionario personal:"
    DLG_Options_Label_SpellIgnoredWord="Palabras ignoradas:"
    DLG_Options_Btn_CustomDict="&amp;Diccionario..."
    DLG_Options_Btn_IgnoreReset="&amp;Reiniciar"
    DLG_Options_Btn_IgnoreEdit="&amp;Editar"
    DLG_Options_Label_SpellAutoReplace="Cambiar automáticamente las palabras erróneas"
    DLG_Options_Label_SmartQuotesEnable="&amp;Activar comillas inteligentes"
    DLG_Options_Label_DefaultPageSize="Tamaño por omisión de la página"
    DLG_Options_Label_AutoSave="Auto Salvar"
    DLG_Options_Label_AutoSaveCurrent="Auto &amp;Salvar archivo actual cada"
    DLG_Options_Label_Minutes="minutos"
    DLG_Options_Label_WithExtension="Con extensión:"
    DLG_Options_Label_DirectionRtl="Escribir de derecha a izquierda por omisión"
    DLG_Options_Label_BiDiOptions="Configuración bidireccional "
    DLG_Options_Label_PrefsAutoSave="&amp;Guardar automáticamente las preferencias"
    DLG_Options_Label_PrefsCurrentScheme="Esquema actual de preferencias"
    DLG_Options_Label_ShowSplash="Mostrar la pantalla de presentación de AbiWord al inicio de la aplicación"
    DLG_Options_Label_CheckAutoLoadPlugins="Automáticamente cargar todos los plugins encontrados"
    DLG_Options_Label_ViewShowHide="Mostrar/Ocultar..."
    DLG_Options_Label_ViewRuler="&amp;Regla"
    DLG_Options_Label_ViewUnits="&amp;Unidades:"
    DLG_Options_Label_ViewCursorBlink="Cursor &amp;parpadeante"
    DLG_Options_Label_ViewStandardTB="Barra de herramientas «&amp;estándar»"
    DLG_Options_Label_ViewFormatTB="Barra de herramientas «&amp;formato»"
    DLG_Options_Label_ViewExtraTB="Barra de herramientas «e&amp;xtra»"
    DLG_Options_Label_ViewStatusBar="Barra de estado"
    DLG_Options_Label_ViewViewFrame="Ver..."
    DLG_Options_Label_ViewAll="&amp;Todo"
    DLG_Options_Label_ViewHiddenText="&amp;Texto oculto"
    DLG_Options_Label_ViewUnprintable="Caracteres no imprimibles"
    DLG_Options_Label_CheckAllowCustomToolbars="Permitir barras de iconos configurables"
    DLG_Options_Label_CheckWhiteForTransparent="Permitir colores en pantalla diferentes al blanco"
    DLG_Options_Label_ChooseForTransparent="Elegir Color de Pantalla"
    DLG_Options_Label_ColorChooserLabel="Elegir color de pantalla para AbiWord"
    DLG_Options_Prompt_IgnoreResetCurrent="¿Quiere reiniciar las palabras ignoradas en el documento actual?"
    DLG_Options_Prompt_IgnoreResetAll="¿Quiere reiniciar las palabras ignoradas en todos los documentos?"
    DLG_Options_Label_Icons="Iconos"
    DLG_Options_Label_Text="Texto"
    DLG_Options_Label_Both="Texto e icono"
    DLG_Options_Label_Show="Mostrar"
    DLG_Options_Label_Hide="Ocultar"
    DLG_Options_Label_Toolbars="Barras de herramientas"
    DLG_Options_Label_Look="Tipo de botones"
    DLG_Options_Label_Visible="Visible"
    DLG_Options_Label_ViewTooltips="Ver tooltips"
    DLG_Options_Label_General="General"
    DLG_Options_Label_Ignore="Ignorar"
    DLG_Options_Label_CustomDict="custom.dic"
    DLG_Options_Label_Layout="Organización"
    DLG_Options_Label_Schemes="Preferencias"
    DLG_Tab_TabTitle="Tabuladores"
    DLG_Tab_Label_TabPosition="Posición de parada del tab.:"
    DLG_Tab_Label_TabToClear="Paradas del tab. a borrar:"
    DLG_Tab_Label_DefaultTS="Paradas del tabulador por omisión"
    DLG_Tab_Label_Alignment="Alineación"
    DLG_Tab_Radio_Left="Izquierda"
    DLG_Tab_Radio_Center="Centrar"
    DLG_Tab_Radio_Right="Derecha"
    DLG_Tab_Radio_Decimal="Decimal"
    DLG_Tab_Radio_Bar="Barra"
    DLG_Tab_Label_Leader="Empezar con"
    DLG_Tab_Radio_None="&amp;1 Ninguno"
    DLG_Tab_Radio_Dot="&amp;2 .........."
    DLG_Tab_Radio_Dash="&amp;3\t----------"
    DLG_Tab_Radio_Underline="&amp;4 __________"
    DLG_Tab_Button_Set="Poner"
    DLG_Tab_Button_Clear="Borrar"
    DLG_Tab_Button_ClearAll="Borrar todo"
    DLG_Delete="Borrar"
    DLG_DateTime_DateTimeTitle="Fecha y hora"
    DLG_DateTime_AvailableFormats="&amp;Formatos disponibles:"
    DLG_Field_FieldTitle="Campo"
    DLG_Field_Types="&amp;Tipos:"
    DLG_Field_Fields="&amp;Campos:"
    DLG_Field_Parameters="Parametros extra:"
    FIELD_Error="Error calculando el valor!"
    FIELD_Type_Datetime="Fecha y hora"
    FIELD_Type_Numbers="Números"
    FIELD_Type_PieceTable="Piece Table"
    FIELD_Datetime_CurrentTime="Hora actual"
    FIELD_Numbers_PageNumber="Número de página"
    FIELD_Numbers_PageReference="Referencia de Página"
    FIELD_Numbers_PagesCount="Números de página"
    FIELD_Numbers_ListLabel="Etiqueta para la lista"
    FIELD_Numbers_WordCount="Contar palabras"
    FIELD_Numbers_CharCount="Estadísticas"
    FIELD_Numbers_LineCount="Número de líneas"
    FIELD_Numbers_ParaCount="Número de párrafos"
    FIELD_Numbers_NbspCount="Número de carácteres (sin espacios)"
    FIELD_Numbers_EndnoteReference="Endnote reference"
    FIELD_Numbers_EndnoteAnchor="Endnote anchor"
    FIELD_PieceTable_Test="Test de Kevin"
    FIELD_PieceTable_MartinTest="Tests de Martin"
    FIELD_Datetime_CurrentDate="Fecha actual"
    FIELD_DateTime_MMDDYY="mm/dd/aa"
    FIELD_DateTime_DDMMYY="dd/mm/aa"
    FIELD_DateTime_MonthDayYear="Mes día, año"
    FIELD_DateTime_MthDayYear="M. día, año"
    FIELD_DateTime_DefaultDate="Representación por omisión de la fecha"
    FIELD_DateTime_DefaultDateNoTime="Fecha por omisión (sin la hora)"
    FIELD_DateTime_Wkday="Fin de semana"
    FIELD_DateTime_DOY="Día # del año"
    FIELD_DateTime_MilTime="Hora (de 0 a 24)"
    FIELD_DateTime_AMPM="AM/PM"
    FIELD_DateTime_TimeZone="Zona horaria"
    FIELD_DateTime_Epoch="Segundos desde la época (?)"
    FIELD_Application="Aplicación"
    FIELD_Application_Version="Versión"
    FIELD_Application_BuildId="Build Id."
    FIELD_Application_Options="Opciones de compilación"
    FIELD_Application_Target="Objetivo utilizado en la compilación"
    FIELD_Application_CompileDate="Fecha de la compilación"
    FIELD_Application_CompileTime="Hora de la compilación"
    FIELD_Application_Filename="Nombre del Archivo"
    DLG_Goto_Title="Ir a..."
    DLG_Goto_Label_Help="Escoja el objetivo en la parte izquierda.&#x000a;Si quiere utilizar el botón &quot;Ir a&quot;, solo tiene que rellenar el espacio en blanco con el número deseado. Puede utilizar + y - para moverse de forma relativa. Es decir, si escribe &quot;+2&quot; y selecciona &quot;Línea&quot;, &quot;Ir a&quot; descenderá el cursor dos líneas."
    DLG_Goto_Btn_Prev="&lt;&lt; Anterior"
    DLG_Goto_Btn_Next="Siguiente &gt;&gt;"
    DLG_Goto_Label_What="Ir &amp;a:"
    DLG_Goto_Label_Number="&amp;Número:"
    DLG_Goto_Label_Name="Nombre:"
    DLG_Goto_Btn_Goto="Ir a"
    DLG_Goto_Target_Page="Página"
    DLG_Goto_Target_Line="Línea"
    DLG_Goto_Target_Picture="Imagen"
    DLG_Goto_Target_Bookmark="Bookmark"
    DLG_Lists_Title="Listas"
    DLG_Lists_Start_New_List="Empezar nueva lista"
    DLG_Lists_Stop_Current_List="Terminar la lista actual"
    DLG_Lists_Resume_Previous_List="Continuar la lista anterior"
    DLG_Lists_New_List_Type="Nuevo tipo&#x000a;de lista"
    DLG_Lists_Numbered_List="Lista numerada"
    DLG_Lists_Lower_Case_List="Lista en minúsculas"
    DLG_Lists_Upper_Case_List="Lista en mayúsculas"
    DLG_Lists_Lower_Roman_List="Lista núm. rom. minús."
    DLG_Lists_Upper_Roman_List="Lista núm. rom. mayús."
    DLG_Lists_Arabic_List="Lista Arabiga"
    DLG_Lists_Hebrew_List="Lista Hebrea"
    DLG_Lists_Bullet_List="Viñetas"
    DLG_Lists_Dashed_List="Lista con guiones"
    DLG_Lists_Square_List="Lista con cuadrados"
    DLG_Lists_Triangle_List="Lista con triángulos"
    DLG_Lists_Diamond_List="Lista con diamantes"
    DLG_Lists_Star_List="Lista con estrellas"
    DLG_Lists_Implies_List="Lista con flechas"
    DLG_Lists_Tick_List="Lista con una señal"
    DLG_Lists_Box_List="Lista con cajas"
    DLG_Lists_Hand_List="Lista con una mano"
    DLG_Lists_Heart_List="Lista con corazones"
    DLG_Lists_Starting_Value="Nuevo valor &#x000a;inicial"
    DLG_Lists_New_List_Label="Nueva etiqueta"
    DLG_Lists_Current_List_Type="Tipo de la lista actual"
    DLG_Lists_Current_List_Label="Etiqueta de la lista actual"
    DLG_Lists_Cur_Change_Start="Cambiar lista actual"
    DLG_Lists_Type="Tipo:"
    DLG_Lists_Type_none="Ninguna"
    DLG_Lists_Type_bullet="Viñetas"
    DLG_Lists_Type_numbered="Numerado"
    DLG_Lists_Style="Estilo:"
    DLG_Lists_Customize="Personalizar"
    DLG_Lists_Format="Formato:"
    DLG_Lists_Font="Tipo:"
    DLG_Lists_ButtonFont="Tipo de Letra..."
    DLG_Lists_DelimiterString="Delimitador de Nivel:"
    DLG_Lists_Level="Delimitador de nivel:"
    DLG_Lists_Start="Empezar con:"
    DLG_Lists_Align="Alineación del texto:"
    DLG_Lists_Indent="Alineación de la etiqueta:"
    DLG_Lists_Current_Font="Tipo de letra actual"
    DLG_Lists_Preview="Vista preliminar"
    DLG_Lists_Start_New="Empezar nueva lista"
    DLG_Lists_Apply_Current="Aplicar a la lista actual"
    DLG_Lists_Start_Sub="Empezar sublista"
    DLG_Lists_Resume="Enlazar a la lista anterior"
    DLG_Lists_SetDefault="Utilizar los valores por omisión"
    DLG_PageNumbers_Title="Números de página"
    DLG_PageNumbers_Left="Izquierda"
    DLG_PageNumbers_Right="Derecha"
    DLG_PageNumbers_Center="Centro"
    DLG_PageNumbers_Header="Cabecera"
    DLG_PageNumbers_Footer="Pie de página"
    DLG_PageNumbers_Preview="Presentación preliminar"
    DLG_PageNumbers_Alignment="Alineación"
    DLG_PageNumbers_Position="Posición"
    DLG_PageSetup_Title="Configurar página"
    DLG_PageSetup_Paper="Papel"
    DLG_PageSetup_Width="&amp;Anchura:"
    DLG_PageSetup_Height="&amp;Altura:"
    DLG_PageSetup_Paper_Size="Tamaño del papel:"
    DLG_PageSetup_Units="&amp;Unidades:"
    DLG_PageSetup_Orient="Orientación"
    DLG_PageSetup_Landscape="&amp;Apaisado"
    DLG_PageSetup_Portrait="&amp;Normal"
    DLG_PageSetup_Scale="Escala"
    DLG_PageSetup_Adjust="&amp;Ajustar a:"
    DLG_PageSetup_Percent="% del tamaño normal"
    DLG_PageSetup_Page="Página"
    DLG_PageSetup_Top="&amp;Superior:"
    DLG_PageSetup_Header="&amp;Encabezado"
    DLG_PageSetup_Footer="&amp;Pie de página:"
    DLG_PageSetup_Bottom="&amp;Inferior:"
    DLG_PageSetup_Left="&amp;Izquierda:"
    DLG_PageSetup_Right="&amp;Derecha:"
    DLG_PageSetup_Margin="&amp;Margen"
    DLG_PageSetup_ErrBigMargins="Los márgenes seleccionados son demasiado grandes para caber en la pagina."
    MSG_DirectionModeChg="Ha cambiado la dirección de escritura."
    MSG_DefaultDirectionChg="Ha cambiado la dirección por omisión."
    MSG_AfterRestartNew="Este cambio solo tendrá efecto cuando reinicie AbiWord o cree un nuevo documento."
    MSG_BookmarkNotFound="Bookmark &quot;%s&quot; no se encontró en este documento."
    MSG_HyperlinkNoSelection="Debes seleccionar una porción del documento antes de insertar un hiper-vinculo."
    MSG_HyperlinkNoBookmark="Cuidado: el bookmark [%s] no existe."
    MSG_HyperlinkCrossesBoundaries="El texto al cual será unido el hiper-vinculo debe pertenecer a un solo párrafo."
    DLG_ToggleCase_Title="Cambiar may./min."
    DLG_ToggleCase_SentenceCase="May./Min. de la frase"
    DLG_ToggleCase_LowerCase="minúsculas"
    DLG_ToggleCase_UpperCase="MAYÚSCULAS"
    DLG_ToggleCase_TitleCase="Mayúsculas/Minúsculas De Un Título"
    DLG_ToggleCase_ToggleCase="cAMBIAR mAYÚSCULAS/mINÚSCULAS"
    DLG_ToggleCase_FirstUpperCase="Primera Letra En May�scula"
    DLG_Background_Title="Cambiar Color de Fondo"
    DLG_Background_ClearClr="Borrar Color de Fondo"
    DLG_Background_TitleFore="Cambiar Color del Texto"
    DLG_Background_TitleHighlight="Change Highlight Color"
    DLG_Background_ClearHighlight="Clear Highlight Color"
    DLG_HdrFtr_Title="Dar formato a Cabeceras/Pies de pagina"
    DLG_HdrFtr_HeaderFrame="Propiedades de Cabecera"
    DLG_HdrFtr_HeaderEven="Diferentes Cabeceras on facing pages"
    DLG_HdrFtr_HeaderFirst="Diferente Cabecera en la Primera Pagina"
    DLG_HdrFtr_HeaderLast="Diferente Cabecera en la Ultima Pagina"
    DLG_HdrFtr_FooterFrame="Propiedades del Pie de Pagina"
    DLG_HdrFtr_FooterEven="Diferentes Pies de Página en páginas opuestas"
    DLG_HdrFtr_FooterFirst="Diferentes Pies de Página en la Primera Página"
    DLG_HdrFtr_FooterLast="Diferentes Pies de Pagina en la Ultima Página"
    DLG_HdrFtr_RestartCheck="Poner a 0 el Numero de Página en Nuevas Secciones"
    DLG_HdrFtr_RestartNumbers="Poner a 0 la numeración al:"
    MSG_EmptySelection="La Selección actual esta vacía"
    DLG_InsertBookmark_Title="Insertar Bookmark"
    DLG_InsertBookmark_Msg="Teclee un nombre para el bookmark, o seleccione uno existente de la lista."
    DLG_InsertHyperlink_Title="Insertar Hiper-vinculo"
    DLG_InsertHyperlink_Msg="Seleccione un bookmark de la lista."
    WORD_PassRequired="Se requiere Password, este es un documento encriptado"
    WORD_PassInvalid="Password Incorrecto"
    SCRIPT_NOSCRIPTS="No se encontraron scripts"
    SCRIPT_CANTRUN="Error ejecutando script %s"
    MSG_CHECK_PRINT_MODE="Las Cabeceras y los Pies de Pagina solo pueden ser creados o editados mientras se está en modo de Vista Preliminar. &#10; Para entrar en este modo elija Ver / Print Layout desde los Menús. &#10; Quiere entrar en el modo Diseño de Impresión ahora?"
    AUTOTEXT_ATTN_1="A la atención de:"
    AUTOTEXT_ATTN_2="Atn."
    AUTOTEXT_CLOSING_1="Saludos cordiales,"
    AUTOTEXT_CLOSING_2="Con mis mejores deseos,"
    AUTOTEXT_CLOSING_3="Cordialmente"
    AUTOTEXT_CLOSING_4="Con cariño,"
    AUTOTEXT_CLOSING_5="Saludos,"
    AUTOTEXT_CLOSING_6="Respetuosamente suyo,"
    AUTOTEXT_CLOSING_7="Respetuosamente,"
    AUTOTEXT_CLOSING_8="Sinceramente suyo,"
    AUTOTEXT_CLOSING_9="Cuídese,"
    AUTOTEXT_CLOSING_10="Agradecido,"
    AUTOTEXT_CLOSING_11="Gracias,"
    AUTOTEXT_CLOSING_12="Sinceramente,"
    AUTOTEXT_MAIL_1="CORREO CERTIFICADO"
    AUTOTEXT_MAIL_2="CONFIDENCIAL"
    AUTOTEXT_MAIL_3="PERSONAL"
    AUTOTEXT_MAIL_4="CORREO REGISTRADO"
    AUTOTEXT_MAIL_5="ENVIO ESPECIAL"
    AUTOTEXT_MAIL_6="VÍA AÉREA"
    AUTOTEXT_MAIL_7="VÍA FAX"
    AUTOTEXT_MAIL_8="VÍA MAIL NOCTURNO"
    AUTOTEXT_REFERENCE_1="Respondiendo a:"
    AUTOTEXT_REFERENCE_2="RE:"
    AUTOTEXT_REFERENCE_3="Referencia:"
    AUTOTEXT_SALUTATION_1="Queridos papa y mama,"
    AUTOTEXT_SALUTATION_2="Querido señor o señora:"
    AUTOTEXT_SALUTATION_3="Señores y señoras"
    AUTOTEXT_SALUTATION_4="A todo el que incumba:"
    AUTOTEXT_SUBJECT_1="Motivo"
    AUTOTEXT_EMAIL_1="A:"
    AUTOTEXT_EMAIL_2="De:"
    AUTOTEXT_EMAIL_3="Motivo:"
    AUTOTEXT_EMAIL_4="CC:"
    AUTOTEXT_EMAIL_5="BCC:"
    AUTOTEXT_EMAIL_6="Fwd:"
    MENU_LABEL__BOGUS1__=" "
    MENU_LABEL__BOGUS2__=" "
    MENU_LABEL_OPEN_TEMPLATE="Abril Plantilla"
    MENU_LABEL_FILE="&amp;Archivo"
    MENU_LABEL_FILE_NEW="&amp;Nuevo"
    MENU_LABEL_FILE_OPEN="&amp;Abrir"
    MENU_LABEL_FILE_CLOSE="&amp;Cerrar"
    MENU_LABEL_FILE_SAVE="&amp;Guardar"
    MENU_LABEL_FILE_SAVEAS="Guardar &amp;como"
    MENU_LABEL_FILE_SAVEIMAGE="Guardar Imagen Como"
    MENU_LABEL_FMT="Formato del Texto"
    MENU_LABEL_FILE_IMPORT="&amp;Importar"
    MENU_LABEL_FILE_EXPORT="&amp;Exportar"
    MENU_LABEL_FILE_PAGESETUP="Configurar pág&amp;ina"
    MENU_LABEL_FILE_REVERT="Volver a versión guardada"
    MENU_LABEL_FILE_PRINT="Im&amp;primir"
    MENU_LABEL_FILE_PRINT_DIRECTLY="Imprimir &amp;directamente"
    MENU_LABEL_FILE_PRINT_PREVIEW="&amp;Vista Preliminar"
    MENU_LABEL_FILE_RECENT_1="&amp;1 %s"
    MENU_LABEL_FILE_RECENT_2="&amp;2 %s"
    MENU_LABEL_FILE_RECENT_3="&amp;3 %s"
    MENU_LABEL_FILE_RECENT_4="&amp;4 %s"
    MENU_LABEL_FILE_RECENT_5="&amp;5 %s"
    MENU_LABEL_FILE_RECENT_6="&amp;6 %s"
    MENU_LABEL_FILE_RECENT_7="&amp;7 %s"
    MENU_LABEL_FILE_RECENT_8="&amp;8 %s"
    MENU_LABEL_FILE_RECENT_9="&amp;9 %s"
    MENU_LABEL_FILE_EXIT="Sa&amp;lir"
    MENU_LABEL_EDIT="&amp;Edición"
    MENU_LABEL_EDIT_UNDO="&amp;Deshacer"
    MENU_LABEL_EDIT_REDO="&amp;Rehacer"
    MENU_LABEL_EDIT_CUT="Cor&amp;tar"
    MENU_LABEL_EDIT_COPY="&amp;Copiar"
    MENU_LABEL_EDIT_PASTE="&amp;Pegar"
    MENU_LABEL_EDIT_PASTE_SPECIAL="Pegar sin formato"
    MENU_LABEL_EDIT_CLEAR="Borr&amp;ar"
    MENU_LABEL_EDIT_SELECTALL="Seleccionar t&amp;odo"
    MENU_LABEL_EDIT_FIND="&amp;Buscar"
    MENU_LABEL_EDIT_REPLACE="R&amp;eemplazar"
    MENU_LABEL_EDIT_GOTO="&amp;Ir a"
    MENU_LABEL_EDIT_EDITHEADER="Editar Cabecera"
    MENU_LABEL_EDIT_EDITFOOTER="Editar Pie de Página"
    MENU_LABEL_EDIT_REMOVEHEADER="Quitar Cabecera"
    MENU_LABEL_EDIT_REMOVEFOOTER="Quitar Pie de Página"
    MENU_LABEL_VIEW="&amp;Ver"
    MENU_LABEL_VIEW_NORMAL="&amp;Normal"
    MENU_LABEL_VIEW_WEB="Diseño &amp;Web"
    MENU_LABEL_VIEW_PRINT="Diseño de &amp;Impresión"
    MENU_LABEL_VIEW_TOOLBARS="&amp;Barras de herramientas"
    MENU_LABEL_VIEW_TB_STD="&amp;Estándar"
    MENU_LABEL_VIEW_TB_FORMAT="&amp;Formato"
    MENU_LABEL_VIEW_TB_EXTRA="&amp;Extra"
    MENU_LABEL_VIEW_RULER="&amp;Regla"
    MENU_LABEL_VIEW_STATUSBAR="&amp;Barra de estado"
    MENU_LABEL_VIEW_SHOWPARA="Mostrar párra&amp;fos"
    MENU_LABEL_VIEW_HEADFOOT="&amp;Cabecera y pie de página"
    MENU_LABEL_VIEW_FULLSCREEN="Pantalla Completa"
    MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_MENU="&amp;Zoom"
    MENU_LABEL_VIEW_ZOOM="&amp;Zoom"
    MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_200="Zoom a &amp;200%"
    MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_100="Zoom a &amp;100%"
    MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_75="Zoom a &amp;75%"
    MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_50="Zoom a &amp;50%"
    MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WIDTH="Zoom a la &amp;Anchura de Página"
    MENU_LABEL_VIEW_ZOOM_WHOLE="Zoom a &amp;Toda la Página"
    MENU_LABEL_INSERT="&amp;Insertar"
    MENU_LABEL_INSERT_BREAK="&amp;Salto"
    MENU_LABEL_INSERT_PAGENO="N&amp;úmeros de página"
    MENU_LABEL_INSERT_DATETIME="Fecha y &amp;Hora"
    MENU_LABEL_INSERT_FIELD="&amp;Campo"
    MENU_LABEL_INSERT_FILE="&amp;Insertar Archivo"
    MENU_LABEL_INSERT_SYMBOL="&amp;Símbolo"
    MENU_LABEL_INSERT_ENDNOTE="&amp;Nota al Pie"
    MENU_LABEL_INSERT_PICTURE="&amp;Imagen"
    MENU_LABEL_INSERT_CLIPART="&amp;Clip Art"
    MENU_LABEL_INSERT_GRAPHIC="&amp;Desde Archivo"
    MENU_LABEL_INSERT_BOOKMARK="Boo&amp;kmark"
    MENU_LABEL_INSERT_HYPERLINK="&amp;Hiper-vinculo"
    MENU_LABEL_INSERT_DELETE_HYPERLINK="&amp;Borrar Hiper-vinculo"
    MENU_LABEL_FORMAT="F&amp;ormato"
    MENU_LABEL_FMT_LANGUAGE="&amp;Lenguaje"
    MENU_LABEL_FMT_FONT="&amp;Fuente"
    MENU_LABEL_FMT_PARAGRAPH="&amp;Párrafo"
    MENU_LABEL_FMT_BULLETS="Puntos y &amp;numeración"
    MENU_LABEL_FMT_DOCUMENT="&amp;Documento"
    MENU_LABEL_FMT_BORDERS="Bor&amp;des y sombreado"
    MENU_LABEL_FMT_HDRFTR="Formatea Cabecera/Pie de Página"
    MENU_LABEL_FMT_COLUMNS="&amp;Columnas"
    MENU_LABEL_FMT_TOGGLECASE="&amp;Mayúsculas/Minúsculas"
    MENU_LABEL_FMT_BACKGROUND="&amp;Fondo"
    MENU_LABEL_FMT_STYLE="Est&amp;ilo"
    MENU_LABEL_FMT_TABS="&amp;Tabuladores"
    MENU_LABEL_FMT_BOLD="&amp;Negrita"
    MENU_LABEL_FMT_ITALIC="&amp;Cursiva"
    MENU_LABEL_FMT_UNDERLINE="&amp;Subrayado"
    MENU_LABEL_FMT_OVERLINE="Su&amp;perrayado"
    MENU_LABEL_FMT_STRIKE="Tacha&amp;do"
    MENU_LABEL_FMT_TOPLINE="Topline"
    MENU_LABEL_FMT_BOTTOMLINE="Bottomline"
    MENU_LABEL_FMT_SUPERSCRIPT="Supe&amp;ríndice"
    MENU_LABEL_FMT_SUBSCRIPT="S&amp;ubíndice"
    MENU_LABEL_TOOLS="&amp;Herramientas"
    MENU_LABEL_TOOLS_SPELLING="Corrección ortográfica"
    MENU_LABEL_TOOLS_SPELL="&amp;Corrección ortográfica"
    MENU_LABEL_TOOLS_AUTOSPELL="Verificación automatica"
    MENU_LABEL_TOOLS_SPELLPREFS="&amp;Opciones de Ortografia"
    MENU_LABEL_TOOLS_WORDCOUNT="Contar &amp;palabras"
    MENU_LABEL_TOOLS_OPTIONS="&amp;Opciones"
    MENU_LABEL_TOOLS_LANGUAGE="&amp;Lenguaje"
    MENU_LABEL_TOOLS_PLUGINS="P&amp;lugins"
    MENU_LABEL_TOOLS_SCRIPTS="S&amp;cripts"
    MENU_LABEL_ALIGN="&amp;Alineación"
    MENU_LABEL_ALIGN_LEFT="&amp;Izquierda"
    MENU_LABEL_ALIGN_CENTER="&amp;Centro"
    MENU_LABEL_ALIGN_RIGHT="&amp;Derecha"
    MENU_LABEL_ALIGN_JUSTIFY="&amp;Justifica"
    MENU_LABEL_WEB="We&amp;b"
    MENU_LABEL_WEB_SAVEASWEB="Guardar como Página &amp;Web"
    MENU_LABEL_WEB_WEBPREVIEW="&amp;Previsualizar Página Web"
    MENU_LABEL_WINDOW="&amp;Ventanas"
    MENU_LABEL_WINDOW_NEW="&amp;Nueva ventana"
    MENU_LABEL_WINDOW_1="&amp;1 %s"
    MENU_LABEL_WINDOW_2="&amp;2 %s"
    MENU_LABEL_WINDOW_3="&amp;3 %s"
    MENU_LABEL_WINDOW_4="&amp;4 %s"
    MENU_LABEL_WINDOW_5="&amp;5 %s"
    MENU_LABEL_WINDOW_6="&amp;6 %s"
    MENU_LABEL_WINDOW_7="&amp;7 %s"
    MENU_LABEL_WINDOW_8="&amp;8 %s"
    MENU_LABEL_WINDOW_9="&amp;9 %s"
    MENU_LABEL_WINDOW_MORE="&amp;Más ventanas"
    MENU_LABEL_HELP="&amp;Ayuda"
    MENU_LABEL_HELP_CREDITS="C&amp;réditos"
    MENU_LABEL_HELP_CONTENTS="&amp;Contenidos"
    MENU_LABEL_HELP_INDEX="&amp;Índice"
    MENU_LABEL_HELP_CHECKVER="Chequear &amp;Versión"
    MENU_LABEL_HELP_SEARCH="&amp;Buscar ayuda"
    MENU_LABEL_HELP_ABOUT="&amp;Acerca de %s"
    MENU_LABEL_HELP_ABOUTOS="Acerca del Software &amp;libre"
    MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNU="Acerca de GNU Free Software"
    MENU_LABEL_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Acerca de G&amp;NOME Office"
    MENU_LABEL_HELP_REPORT_BUG="Comunicar un &amp;Fallo"
    MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_1="%s"
    MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_2="%s"
    MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_3="%s"
    MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_4="%s"
    MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_5="%s"
    MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_6="%s"
    MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_7="%s"
    MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_8="%s"
    MENU_LABEL_SPELL_SUGGEST_9="%s"
    MENU_LABEL_SPELL_IGNOREALL="&amp;Ignorar todas"
    MENU_LABEL_SPELL_ADD="&amp;Añadir"
    MENU_LABEL_INSERT_AUTOTEXT="&amp;Autotexto"
    MENU_LABEL_AUTOTEXT_ATTN="Atención:"
    MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING="Despedida:"
    MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL="Instrucciones para envio:"
    MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE="Referencia:"
    MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION="Saludo de entrada:"
    MENU_LABEL_AUTOTEXT_SUBJECT="Cuerpo:"
    MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL="Email:"
    MENU_LABEL_AUTOTEXT_ATTN_1="%s"
    MENU_LABEL_AUTOTEXT_ATTN_2="%s"
    MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_1="%s"
    MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_2="%s"
    MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_3="%s"
    MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_4="%s"
    MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_5="%s"
    MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_6="%s"
    MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_7="%s"
    MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_8="%s"
    MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_9="%s"
    MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_10="%s"
    MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_11="%s"
    MENU_LABEL_AUTOTEXT_CLOSING_12="%s"
    MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_1="%s"
    MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_2="%s"
    MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_3="%s"
    MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_4="%s"
    MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_5="%s"
    MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_6="%s"
    MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_7="%s"
    MENU_LABEL_AUTOTEXT_MAIL_8="%s"
    MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE_1="%s"
    MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE_2="%s"
    MENU_LABEL_AUTOTEXT_REFERENCE_3="%s"
    MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_1="%s"
    MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_2="%s"
    MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_3="%s"
    MENU_LABEL_AUTOTEXT_SALUTATION_4="%s"
    MENU_LABEL_AUTOTEXT_SUBJECT_1="%s"
    MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_1="%s"
    MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_2="%s"
    MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_3="%s"
    MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_4="%s"
    MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_5="%s"
    MENU_LABEL_AUTOTEXT_EMAIL_6="%s"
    MENU_LABEL_FMT_IMAGE="Formato de &amp;Imagen"
    MENU_STATUSLINE_INSERT_CLIPART="Inserta un clipart"
    MENU_STATUSLINE_FILE_REVERT="Deja el documento como la última vez que se guardó"
    MENU_STATUSLINE__BOGUS1__=" "
    MENU_STATUSLINE__BOGUS2__=" "
    MENU_STATUSLINE_OPEN_TEMPLATE=" "
    MENU_STATUSLINE_FILE=" "
    MENU_STATUSLINE_FILE_NEW="Crear un nuevo documento"
    MENU_STATUSLINE_FILE_OPEN="Abrir un documento existente"
    MENU_STATUSLINE_FILE_CLOSE="Cerrar el documento"
    MENU_STATUSLINE_FILE_SAVE="Guardar el documento"
    MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEAS="Guardar el documento con un nombre diferente"
    MENU_STATUSLINE_FILE_SAVEIMAGE="Guardar la imágen seleccionada a un archivo"
    MENU_STATUSLINE_FILE_IMPORT="Importar el documento"
    MENU_STATUSLINE_FILE_EXPORT="Guardar el documento sin cambiar el nombre actual"
    MENU_STATUSLINE_FILE_PAGESETUP="Cambiar las opciones de impresión"
    MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT="Imprimir todo o parte del documento"
    MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_DIRECTLY="Imprimir usando el driver interno PS"
    MENU_STATUSLINE_FILE_PRINT_PREVIEW="Pre-visualizar el documento antes de imprimir"
    MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_1="Abrir este documento"
    MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_2="Abrir este documento"
    MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_3="Abrir este documento"
    MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_4="Abrir este documento"
    MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_5="Abrir este documento"
    MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_6="Abrir este documento"
    MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_7="Abrir este documento"
    MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_8="Abrir este documento"
    MENU_STATUSLINE_FILE_RECENT_9="Abrir este documento"
    MENU_STATUSLINE_FILE_EXIT="Cerrar todas las ventanas y salir"
    MENU_STATUSLINE_EDIT=" "
    MENU_STATUSLINE_EDIT_UNDO="Deshacer la edición"
    MENU_STATUSLINE_EDIT_REDO="Rehacer la edición deshecha previamente"
    MENU_STATUSLINE_EDIT_CUT="Cortar la selección y ponerla en el portapapeles"
    MENU_STATUSLINE_EDIT_COPY="Copiar la selección y ponerla en el portapapeles"
    MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE="Insertar el contenido del portapapeles"
    MENU_STATUSLINE_EDIT_PASTE_SPECIAL="Insertar el contenido del portapapeles sin formato"
    MENU_STATUSLINE_EDIT_CLEAR="Borrar la selección"
    MENU_STATUSLINE_EDIT_SELECTALL="Selecciona el documento entero"
    MENU_STATUSLINE_EDIT_FIND="Buscar el texto indicado"
    MENU_STATUSLINE_EDIT_REPLACE="Reemplazar el texto indicado con otro texto"
    MENU_STATUSLINE_EDIT_GOTO="Mover el punto de inserción a un lugar específico"
    MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITHEADER="Edita la Cabecera de la página actual"
    MENU_STATUSLINE_EDIT_EDITFOOTER="Edita el Pie de Página de la página actual"
    MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEHEADER="Quita la Cabecera de esta página"
    MENU_STATUSLINE_EDIT_REMOVEFOOTER="Quita el Pie de Página de esta página"
    MENU_STATUSLINE_VIEW=" "
    MENU_STATUSLINE_VIEW_NORMAL="Vista Normal"
    MENU_STATUSLINE_VIEW_WEB="Composición de Web"
    MENU_STATUSLINE_VIEW_PRINT="Composición de Impresión"
    MENU_STATUSLINE_VIEW_TOOLBARS=" "
    MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_STD="Mostrar u ocultar la barra de herramientas estándar"
    MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_FORMAT="Mostrar u ocultar la barra de herramientas de formato"
    MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_EXTRA="Mostrar u ocultar la barra de herramientas extra"
    MENU_STATUSLINE_VIEW_RULER="Mostrar u ocultar las reglas"
    MENU_STATUSLINE_VIEW_STATUSBAR="Mostrar u ocultar la barra de estado"
    MENU_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Mostrar los carácteres no imprimibles"
    MENU_STATUSLINE_VIEW_HEADFOOT="Edita el texto de la cabecera y el pie de cada página"
    MENU_STATUSLINE_VIEW_FULLSCREEN="Ver el documento en modo de pantalla completa"
    MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_MENU="Reduce o alarga la vista del documento"
    MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM="Reducir o aumentar el documento"
    MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_200="Zoom al 200%"
    MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_100="Zoom al 100%"
    MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_75="Zoom al 75%"
    MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_50="Zoom al 50%"
    MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WIDTH="Zoom a la anchura de la página"
    MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WHOLE="Zoom a la página entera"
    MENU_STATUSLINE_INSERT=" "
    MENU_STATUSLINE_INSERT_BREAK="Insertar un salto de página, columna o sección"
    MENU_STATUSLINE_INSERT_PAGENO="Insertar un número de página secuencial"
    MENU_STATUSLINE_INSERT_DATETIME="Insertar la fecha y/o la hora"
    MENU_STATUSLINE_INSERT_FIELD="Insertar un campo calculado"
    MENU_STATUSLINE_INSERT_FILE="Inserta el contenido de otro archivo"
    MENU_STATUSLINE_INSERT_ENDNOTE="Insertar una nota al pie"
    MENU_STATUSLINE_INSERT_PICTURE="Insertar una imagen"
    MENU_STATUSLINE_INSERT_SYMBOL="Insertar un símbolo u otro carácter especial"
    MENU_STATUSLINE_INSERT_GRAPHIC="Insertar una imagen desde un archivo"
    MENU_STATUSLINE_INSERT_BOOKMARK="Insertar bookmark"
    MENU_STATUSLINE_INSERT_HYPERLINK="Insertar hiper-vinculo"
    MENU_STATUSLINE_INSERT_DELETE_HYPERLINK="Borrar hiper-vinculo"
    MENU_STATUSLINE_FORMAT=" "
    MENU_STATUSLINE_FMT=" "
    MENU_STATUSLINE_FMT_LANGUAGE="Cambiar el lenguaje del texto seleccionado"
    MENU_STATUSLINE_FMT_FONT="Cambiar el tipo del texto seleccionado"
    MENU_STATUSLINE_FMT_PARAGRAPH="Cambiar el formato del párrafo seleccionado"
    MENU_STATUSLINE_FMT_BULLETS="Añadir o modificar puntos y numeración en los párrafos seleccionados"
    MENU_STATUSLINE_FMT_DOCUMENT="Configura las propiedades de página del documento, como el tamaño de página y los márgenes"
    MENU_STATUSLINE_FMT_BORDERS="Añadir bordes y sombreado a la selección"
    MENU_STATUSLINE_FMT_HDRFTR="Establece los tipos de Cabeceras y Pies de Página"
    MENU_STATUSLINE_FMT_COLUMNS="Cambiar el número de columnas"
    MENU_STATUSLINE_FMT_TOGGLECASE="Cambia el estado de las mayúsculas y minúsculas en el texto seleccionado"
    MENU_STATUSLINE_FMT_BACKGROUND="Cambia el color de fondo del documento"
    MENU_STATUSLINE_FMT_STYLE="Definir o aplicar un estilo para la selección"
    MENU_STATUSLINE_FMT_TABS="Definir las marcas de tabulación"
    MENU_STATUSLINE_FMT_BOLD="Convertir a negrita la selección"
    MENU_STATUSLINE_FMT_ITALIC="Convertir a itálica la selección"
    MENU_STATUSLINE_FMT_UNDERLINE="Subrayar la selección"
    MENU_STATUSLINE_FMT_OVERLINE="Línea sobre la selección (cambiar)"
    MENU_STATUSLINE_FMT_STRIKE="Tachar la selección"
    MENU_STATUSLINE_FMT_TOPLINE="Linea sobre la selección (cambiar)"
    MENU_STATUSLINE_FMT_BOTTOMLINE="Linea bajo la selección (cambiar)"
    MENU_STATUSLINE_FMT_SUPERSCRIPT="Convertir la selección en superíndice"
    MENU_STATUSLINE_FMT_SUBSCRIPT="Convertir la selección en subíndice"
    MENU_STATUSLINE_TOOLS=" "
    MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLING=" "
    MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELL="Verifica la ortografía del documento"
    MENU_STATUSLINE_TOOLS_AUTOSPELL="Automáticamente verifica el documento"
    MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLPREFS="Establece las preferencias de ortografía"
    MENU_STATUSLINE_TOOLS_WORDCOUNT="Cuenta el número de palabras que hay en el documento"
    MENU_STATUSLINE_TOOLS_OPTIONS="Configurar las opciones"
    MENU_STATUSLINE_TOOLS_LANGUAGE="Cambiar el lenguaje del texto seleccionado"
    MENU_STATUSLINE_TOOLS_PLUGINS="Administra los plugins"
    MENU_STATUSLINE_TOOLS_SCRIPTS="Ejecuta scripts de ayuda"
    MENU_STATUSLINE_ALIGN=" "
    MENU_STATUSLINE_ALIGN_LEFT="Alinear el párrafo a la izquierda"
    MENU_STATUSLINE_ALIGN_CENTER="Alinear en el centro el párrafo"
    MENU_STATUSLINE_ALIGN_RIGHT="Alinear a la derecha el párrafo"
    MENU_STATUSLINE_ALIGN_JUSTIFY="Justificar el párrafo"
    MENU_STATUSLINE_WEB=" "
    MENU_STATUSLINE_WEB_SAVEASWEB="Guarda el documento como una página web"
    MENU_STATUSLINE_WEB_WEBPREVIEW="Pre-visualiza el docuento como una página web"
    MENU_STATUSLINE_WINDOW=" "
    MENU_STATUSLINE_WINDOW_NEW="Abrir una nueva ventana para el documento"
    MENU_STATUSLINE_WINDOW_1="Ir a esta ventana"
    MENU_STATUSLINE_WINDOW_2="Ir a esta ventana"
    MENU_STATUSLINE_WINDOW_3="Ir a esta ventana"
    MENU_STATUSLINE_WINDOW_4="Ir a esta ventana"
    MENU_STATUSLINE_WINDOW_5="Ir a esta ventana"
    MENU_STATUSLINE_WINDOW_6="Ir a esta ventana"
    MENU_STATUSLINE_WINDOW_7="Ir a esta ventana"
    MENU_STATUSLINE_WINDOW_8="Ir a esta ventana"
    MENU_STATUSLINE_WINDOW_9="Ir a esta ventana"
    MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE="Mostrar la lista completa de ventanas"
    MENU_STATUSLINE_HELP=" "
    MENU_STATUSLINE_HELP_CREDITS="Mostrar los créditos"
    MENU_STATUSLINE_HELP_CONTENTS="Mostrar el contenido de la ayuda"
    MENU_STATUSLINE_HELP_INDEX="Mostrar el índice de la ayuda"
    MENU_STATUSLINE_HELP_CHECKVER="Mostrar el número de versión del programa"
    MENU_STATUSLINE_HELP_SEARCH="Mostrar información acerca del programa, número de versión y copyright"
    MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT="Mostrar información del programa, versión y derechos de autor"
    MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUTOS="Mostrar información acerca del software libre"
    MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNU="Mostrar información acerca del proyecto GNU"
    MENU_STATUSLINE_HELP_ABOUT_GNOMEOFFICE="Mostrar información acerca del proyecto GNOME Office"
    MENU_STATUSLINE_HELP_REPORT_BUG="Comunicar un fallo y ayudar a que AbiWord sea un producto mejor"
    MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_1="Cambiar por la sugerencia"
    MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_2="Cambiar por la sugerencia"
    MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_3="Cambiar por la sugerencia"
    MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_4="Cambiar por la sugerencia"
    MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_5="Cambiar por la sugerencia"
    MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_6="Cambiar por la sugerencia"
    MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_7="Cambiar por la sugerencia"
    MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_8="Cambiar por la sugerencia"
    MENU_STATUSLINE_SPELL_SUGGEST_9="Cambiar por la sugerencia"
    MENU_STATUSLINE_SPELL_IGNOREALL="Ignorar todas las ocurrencias de esta palabra en el documento"
    MENU_STATUSLINE_SPELL_ADD="Añadir esta palabra al diccionario personal"
    MENU_STATUSLINE_INSERT_AUTOTEXT=" "
    MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_ATTN=" "
    MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING=" "
    MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL=" "
    MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE=" "
    MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION=" "
    MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SUBJECT=" "
    MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL=" "
    MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_ATTN_1=" "
    MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_ATTN_2=" "
    MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_1=" "
    MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_2=" "
    MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_3=" "
    MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_4=" "
    MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_5=" "
    MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_6=" "
    MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_7=" "
    MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_8=" "
    MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_9=" "
    MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_10=" "
    MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_11=" "
    MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_CLOSING_12=" "
    MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_1=" "
    MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_2=" "
    MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_3=" "
    MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_4=" "
    MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_5=" "
    MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_6=" "
    MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_7=" "
    MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_MAIL_8=" "
    MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE_1=" "
    MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE_2=" "
    MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_REFERENCE_3=" "
    MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_1=" "
    MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_2=" "
    MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_3=" "
    MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SALUTATION_4=" "
    MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_SUBJECT_1=" "
    MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_1=" "
    MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_2=" "
    MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_3=" "
    MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_4=" "
    MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_5=" "
    MENU_STATUSLINE_AUTOTEXT_EMAIL_6=" "
    MENU_STATUSLINE_FMT_IMAGE="Cambiar el tamaño de la imagen"

    />

    </AbiStrings>



    This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Tue Jan 14 2003 - 20:24:58 EST