Changes to commit

From: Besnik Bleta <besnik_at_spymac.com>
Date: Fri Dec 10 2004 - 20:58:06 CET

Could someone commit the last changes to abi_lng_Albanian.nsh?

besnik

;Title AbiWord for Windows, NSIS v2 series installer script
;FileDesc Language Strings, descriptions for Sections and SubSections
; English ${LANG_English}

; Section titles, what user sees to select components for installation
${LSTR} TITLE_ssection_core "Pėrbėrėrit parėsorė"
${LSTR} TITLE_section_abi "${PROGRAMEXE} (i nevojshėm)"
${LSTR} TITLE_section_abi_req "${PRODUCT} kartela suporti (tė nevojshme)"
${LSTR} TITLE_ssection_shortcuts "Shkurtprerje"
${LSTR} TITLE_ssection_shortcuts_cu "Shkurtprerje (Pėrdoruesi i Ēastit)"
${LSTR} TITLE_section_sm_shortcuts_cu "Shkurtprerje Menuje Start (Pėrdoruesi i Ēastit)"
${LSTR} TITLE_section_desktop_shortcuts_cu "Shkurtprerje Desktopi (Pėrdoruesi i Ēastit)"
${LSTR} TITLE_ssection_shortcuts_au "Shkurtprerje (Tėrė Pėrdoruesėt)"
${LSTR} TITLE_section_sm_shortcuts_au "Shkurtprerje Menuje Start (Tėrė Pėrdoruesėt)"
${LSTR} TITLE_section_desktop_shortcuts_au "Shkurtprerje Desktopi (Tėrė Pėrdoruesėt)"
${LSTR} TITLE_ssection_fa_shellupdate "Pėrditėso zgjatime kartelash shelli"
${LSTR} TITLE_section_fa_abw "Shoqėro .abw me AbiWord"
${LSTR} TITLE_section_fa_awt "Shoqėro .awt me AbiWord"
${LSTR} TITLE_section_fa_zabw "Shoqėro .zabw me AbiWord"
${LSTR} TITLE_section_fa_doc "Shoqėro .doc me AbiWord"
${LSTR} TITLE_section_fa_rtf "Shoqėro .rtf me AbiWord"
${LSTR} TITLE_ssection_helper_files "Kartela Ndihmėsi"
${LSTR} TITLE_section_help "Kartela Ndihme"
${LSTR} TITLE_section_templates "Stampa"
;${LSTR} TITLE_section_samples "Shembuj"
${LSTR} TITLE_section_clipart "Vizatime"
!ifdef OPT_CRTL_LOCAL
${LSTR} TITLE_section_crtlib_local "CRTlib ${OPT_CRTL_FILENAME}"
!endif
!ifdef OPT_CRTL_URL
${LSTR} TITLE_section_crtlib_dl "Shkarko CRTlib ${OPT_CRTL_FILENAME}"
!endif
${LSTR} TITLE_ssection_dictionary "Fjalorė"
${LSTR} TITLE_section_dictinary_def_English "en-US US English (parazgjedhje)"
!ifdef OPT_DICTIONARIES
${LSTR} TITLE_ssection_dl_opt_dict "Shkarko fjalorė tė tjerė"
!endif
!ifdef OPT_PLUGINS
${LSTR} TITLE_ssection_plugins "Shtojca"
!endif

; Section descriptions displayed to user when mouse hovers over a section
${LSTR} DESC_ssection_core "Grupi parėsor (bėrthama) i pėrbėrėsve qė AbiWord tė xhirojė mirė."
${LSTR} DESC_section_abi "I nevojshėm. Instalon programin aktual ${PROGRAMEXE}."
${LSTR} DESC_section_abi_req "I nevojshėm. Instalon kartela bazė suporti, p.sh. vargje, BMP clipboard support, etj."
${LSTR} DESC_ssection_shortcuts "Instalon shkurtprerje nė vende tė ndryshėm pėr tė mundėsuar nisjen e AbiWord-it nga vendndodhje tė ndryshme."
${LSTR} DESC_ssection_shortcuts_cu "Instalon shkurtprerje pėr pėrdoruesin e ēastit."
${LSTR} DESC_ssection_shortcuts_au "Instalon shkurtprerje pėr tėrė pėrdoruesit (ose pėrdoruesin e ēastit nė sisteme pa pėrdoruesa tė shumėfishtė)."
${LSTR} DESC_ssection_fa_shellupdate "Shton zėra nė regjistėr pėr t'i lejuar Explorer-it tė pėrdorė AbiWord-in tė hapė formate tė ndryshėm dokumentesh."
${LSTR} DESC_section_fa_abw "Pėrcakton qė AbiWord do tė duhej tė pėrdorej pėr tė hapur dokumentet nė formatin e tyre origjinal. (E kėshillueshme)"
${LSTR} DESC_section_fa_awt "Pėrcakton qė AbiWord do tė duhej tė pėrdorej pėr tė hapur stampa nė formatin e tyre origjinal. (E kėshillueshme)"
${LSTR} DESC_section_fa_zabw "Pėrcakton qė AbiWord do tė duhej tė pėrdorej pėr tė hapur dokumente tė ngjeshur nė formatin e tyre origjinal. (E kėshillueshme)"
${LSTR} DESC_section_fa_doc "Pėrcakton qė AbiWord do tė duhej tė pėrdorej pėr tė hapur dokumente me format origjinal Microsoft Word (R)."
${LSTR} DESC_section_fa_rtf "Pėrcakton qė AbiWord do tė duhej tė pėrdorej pėr tė hapur Kartela Rich Text, njė format 'standard' pėr Fjalėpėrpunuesa."
${LSTR} DESC_ssection_helper_files "Instalon kartela tė ndryshme tė mundshme pėr tė ndihmuar pėrdorimin e AbiWord-it."
${LSTR} DESC_section_help "Instalon dokumentet e ndihmės, nuk ka ndihmė tė mundshme po u lanė jashtė kėta."
${LSTR} DESC_section_templates "Instalon stampa tė cilat mund tė pėrdoren pėr tė ndihmuar nė krijim dokumentesh tė rinj me formatime tė paracaktuar."
${LSTR} DESC_section_samples "Shembujt janė hequr."
${LSTR} DESC_section_clipart "Instalon piktura (vizatime) tė cilat mund tė futen nė dokumente."
!ifdef OPT_CRTL_URL | OPT_CRTL_LOCAL
${LSTR} DESC_section_crtlib "Instalon C Runtime Library tė pėrdorur nga AbiWord, e dobishme nėse sistemit tuaj i mungon."
!endif
${LSTR} DESC_ssection_dictionary "Instalon fjalorė pėr gjuhė tė ndryshme tė cilėt pėrdoren pėr kontroll drejtshkrimi tė dokumentit tuaj."
!ifdef OPT_DICTIONARIES
!endif
!ifdef OPT_PLUGINS
${LSTR} DESC_ssection_plugins "Instalon shtojca tė ndryshme tė mundshme."
!endif

; Error messages and other text displayed in Detail Window or in MessageBoxes

; in the main section
${LSTR} PROMPT_OVERWRITE "Tė mbishkruaj ${PRODUCT} ekzistues?"
${LSTR} PROMPT_NOMAINPROGRAM_CONTINUEANYWAY "${PRODUCT} nuk duket tė jetė instaluar si duhet!$\r$\n\
                                               Dėshtova nė gjetjen e ${MAINPROGRAM}, do tė riinstalohet.$\r$\n\
                                               Tė vazhdohet me ndryshimin e instalimit?"
${LSTR} MSG_ABORT "Po lė procesin e instalimit"

; sections involving additional downloads
!ifndef NODOWNLOADS

; C Runtime Library
!ifdef OPT_CRTL_URL
; CRTLError downloading
${LSTR} PROMPT_CRTL_DL_FAILED "Dėshtova nė shkarkimin e c runtime library (DLL) tė nevojshme: ${OPT_CRTL_URL}${OPT_CRTL_FILENAME}"
!endif ; OPT_CRTL_URL

; for dictionary stuff
!ifdef OPT_DICTIONARIES
; Custom Download page
${LSTR} TEXT_IO_TITLE "URL Bazė Pėrbėrėsish tė Shkarkueshėm tė Mundshėm"
${LSTR} TEXT_IO_SUBTITLE "Fjalorė"
${LSTR} MSG_SELECT_DL_MIRROR "Zgjidh pasqyrė shkarkimi..."
${LSTR} MSG_ERROR_SELECTING_DL_MIRROR "Gabim nė marrjen e zgjedhjes sė pėrdoruesit, po pėrdor site-in parazgjedhje!"
!endif ; OPT_DICTIONARIES

!endif ; NODOWNLOADS

; Start menu & desktop
${LSTR} SM_PRODUCT_GROUP "${PRODUCT} Fjalė Pėrpunues"
${LSTR} SHORTCUT_NAME "${PRODUCT} v${VERSION_MAJOR}"
${LSTR} SHORTCUT_NAME_UNINSTALL "Ēinstalo ${PRODUCT} v${VERSION_MAJOR}"
${LSTR} SHORTCUT_NAME_HELP "(Shqip) Ndihmė pėr ${PRODUCT}"

; Uninstall Strings
${LSTR} UNINSTALL_WARNING "Kjo do tė fshijė $INSTDIR me tėrė nėndrejtoritė dhe kartelat!?"

; Localized Dictionary names (language supported by dictionary, not dictionary filename)
${LSTR} dict_Catalan "Katalane"
${LSTR} dict_Czech "Ēekisht"
${LSTR} dict_Danish "Danisht"
${LSTR} dict_Swiss "Svicerane"
${LSTR} dict_Deutsch "Gjermanisht"
${LSTR} dict_Ellhnika "Greqisht"
${LSTR} dict_English "Anglisht (GB)"
${LSTR} dict_American "Anglisht (US)"
${LSTR} dict_Esperanto "Esperanto"
${LSTR} dict_Espańol "Spanjisht"
${LSTR} dict_Finnish "Finlandisht"
${LSTR} dict_Franēais "Frėngjisht"
${LSTR} dict_Hungarian "Hungarisht"
${LSTR} "dict_Irish gaelic""Irlandisht galike"
${LSTR} dict_Galician "Galike"
${LSTR} dict_Italian "Italisht"
${LSTR} dict_Latin "Latinisht"
${LSTR} dict_Lietuviu "Lituanisht"
${LSTR} dict_Dutch "Holandisht"
${LSTR} dict_Norsk "Norvegjisht Bokmål"
${LSTR} dict_Nynorsk "Norvegjisht Nynorsk"
${LSTR} dict_Polish "Polonisht"
${LSTR} dict_Portugues "Portugalisht"
${LSTR} dict_Brazilian "Brazilian"
${LSTR} dict_Russian "Rusisht"
${LSTR} dict_Slovensko "Slovenisht"
${LSTR} dict_Svenska "Suedisht"
${LSTR} dict_Ukrainian "Ukrainisht"

; End Language descriptions
Received on Fri Dec 10 20:56:25 2004

This archive was generated by hypermail 2.1.8 : Fri Dec 10 2004 - 20:56:25 CET