Re: documentation questions

From: J.M. Maurer <j.m.maurer_at_student.utwente.nl>
Date: Sun Jan 16 2005 - 12:46:00 CET

> > Don't we have revisions in AbiWord now ? Then we should use that, so
> > that translator could look at the difference.
>
> Great. Yet another way of translating a translator has to get used to.
> Why did you ever bother to use the gettext format for interface
> translations, why not just abw?

sitenote: we don't even use gettext :-P

> I think you're seriously underestimating the effort that goes into
> translating stuff. Using standardized formats makes the life of a
> translator easier, i.e. they can use their preferred editor with
> translation memory support etc. I don't think AbiWord is the best tool
> for that job.

Having spoken to several translators for various projects, I have to
agree here. There is no shame in not using AbiWord for every purpose you
can think of. It's about using the best tool for the job.

Marc
Received on Sun Jan 16 12:45:59 2005

This archive was generated by hypermail 2.1.8 : Sun Jan 16 2005 - 12:46:00 CET