Re: OLPC arabic

From: Martin Sevior <msevior_at_gmail.com>
Date: Fri Oct 31 2008 - 00:51:40 CET

HI Greg,
           I've just about finished the most intense 2 months I can
remember in my day job. I'll have a look at 11785 and 11665
Real Soon Now though reproducing 11785 might be difficult. Once I can
reproduce it within a development version of AbiWord I'll have a good
chance of fixing it. Bug 11665 should be fixable since I have good way
of reproducing it.

Cheers

Martin

On Fri, Oct 31, 2008 at 2:18 AM, Greg Smith <gregsmitholpc@gmail.com> wrote:
> Hi Mohamed,
>
> How is the testing going?
>
> Can you see the new font? Is it readable?
>
> Martin and Abiword team,
>
> Can you assign someone to this bug id?
> http://bugzilla.abisource.com/show_bug.cgi?id=11785
>
> Is that enough info to work on it? Let me know if you need an XO to test
> with.
>
> See also this comment from Khaled including another bug ID. Let me know if
> that is not actionable and we can keep working on getting you the test
> results you need to look in to this further.
>
> **********
> OpenOffice has its own layout engine with its own set of bugs, we should
> stick with Gedit for comparison.
>
> Currently, we have to different problems with AbiWord, non is Arabic
> specific.
>
> 1) OpenType rendering: Pango does OpenType layout very well, but AbiWord
> some times fail to apply OpenType features witch result in non-joined
> Arabic words. I've reported this upstream a year a ago (#11307) but got
> no response so far. This isn't Arabic specific, it can be tested in
> fonts that has fi, ffi, fl and like ligatures (DejaVu fonts for example)
> and you will see that the ligatures aren't always applied.
>
> 2) The other issue is those random symbols instead of Arabic text, I
> first thought that it is a problem with font fallback mechanism, but
> this doesn't to be the case and I can't identify a regular pattern for
> this. It occurs randomly with any text and can't tell when to expect it.
>
> Regards,
> Khaled Hosny
> ************
>
> Thanks,
>
> Greg S
>
> Mohamed Sanad wrote:
>>
>> Thanks Greg,
>>
>> I got an XO yes, but it is not with arabic keyboard, but I can live with
>> it.
>>
>> I already have access to the arabic pootle.
>>
>> I will try update my XO ASAP and do these tests.
>>
>> On Thu, Oct 9, 2008 at 12:57 AM, Martin Sevior <msevior@gmail.com> wrote:
>>
>>> Hi Greg, Mohamed and Sayamindu,
>>> I have a couple of
>>> xo's but even better from my point of view, I have a working
>>> sugar-jhbuild and several
>>> development versions of AbiWord.
>>>
>>> I would really appreciate detailed instructions on how to reproduce
>>> Arabic text bugs. Greg, if your students can get a version of Fedora 9
>>> Linux with AbiWord-2.6.4, they would be using exactly the rendering
>>> backend as the latest Write. So if your students find bugs in
>>> AbiWord-2.6.4 they'll almost certainly exist in the latest Write too.
>>>
>>> Ubuntu could not get AbiWord-2.6.x into their latest stable release so
>>> I don't recommend it for AbiWord testing.
>>>
>>> It also occurred to me that if either Gedit or OpenOffice get the
>>> Arabic rendering correct, I could simply look at the difference
>>> between those applications and AbiWord/Write to identify the mistakes
>>> we make.
>>>
>>> So if either Gedit or OpenOffice applications get the rendering
>>> correct, please attach those documents to the bug reports.
>>>
>>> Please submit these bug reports to:
>>>
>>> http://bugzilla.abisource.com/
>>>
>>> Thanks very much!
>>>
>>> Martin Sevior
>>>
>>>
>>> On Thu, Oct 9, 2008 at 9:17 AM, Greg Smith <gregsmitholpc@gmail.com>
>>> wrote:
>>>>
>>>> Hi Mohamed,
>>>>
>>>> Thanks for asking!
>>>>
>>>> I hope you had a good Ramadan (is that even the right way to say that
>>>> :-)
>>>
>>> ?
>>>>
>>>> Do you have an XO? Do you have one with an Arabic keyboard (not sure if
>>>
>>> that
>>>>
>>>> is critical just wanted to know).
>>>>
>>>> If you have an XO you should get the latest pre-release image here:
>>>> http://wiki.laptop.org/go/Friends_in_testing
>>>>
>>>> There are three kinds of help:
>>>> 1 - Try out the new font. Let us know if it is readable. Try out the
>>>
>>> various
>>>>
>>>> GUI elements, the web browser, the write activity and just poke around
>>>> in
>>>> general and comment on it. Especially test shaping, the full set of
>>>> characters. Any comments at all welcome.
>>>>
>>>> There is one known open bug (http://dev.laptop.org/ticket/6562).
>>>
>>> Syamindu,
>>>>
>>>> can you briefly explain what that will look like and can we get that
>>>
>>> fixed
>>>>
>>>> ASAP?
>>>>
>>>> 2 - The second level is perhaps more valuable but may be a little
>>>> harder.
>>>
>>> I
>>>>
>>>> copied in Martin Sevior who I believe is an AbiWord developer. AbiWord
>>>> is
>>>> the basis of our Write activity. Sometimes in Write we see some strange
>>>> stuff on the screen. Martin can help make Arabic work better in AbiWord
>>>
>>> but
>>>>
>>>> he needs someone to test it. If you can try using Write, break it,
>>>> record
>>>> the steps you took, include a screen shot (alt - 1) then send that to
>>>> Martin, that would be a big help!
>>>>
>>>> 3 - Lastly we could use help making more translations. Here is where you
>>>
>>> do
>>>>
>>>> that: https://dev.laptop.org/translate/ar/ If you are interested, let me
>>>> know and I'll get you a login and more instructions.
>>>>
>>>> I hope that's not too confusing. Any help you can offer is appreciated
>>>> so
>>>> let me know if you have questions or need more info.
>>>>
>>>> Martin,
>>>>
>>>> Do you have an XO? I have seen the strange non-arabic characters on the
>>>> screen several times myself in Write. Just haven't had time to
>>>> reproduce.
>>>
>>> If
>>>>
>>>> you need one, you can get by signing up here: http://projectdb.olpc.at/
>>>>
>>>> Let me know if you have any comments on what Mohmaed can do to help with
>>>> Write. I also have some leads on Arabic speaking students at MIT. If I
>>>
>>> can
>>>>
>>>> get them XOs and in the loop I'll copy on some more of these.
>>>>
>>>> All,
>>>>
>>>> I hope you don't mind me copyng everyone's e-mail address in. If you
>>>
>>> prefer
>>>>
>>>> not to have your e-mail shared, let me know. We can also do this whole
>>>> discussion on the OLPC translations list if that's OK:
>>>> http://lists.laptop.org/listinfo/localization
>>>>
>>>> Thanks a lot everyone!
>>>>
>>>> I want to make this work right in the next release as I know of two
>>>
>>> places
>>>>
>>>> we will deploy XOs for Arabic speakers in 2008.
>>>>
>>>> Thanks,
>>>>
>>>> Greg S
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> There are two levels of testing we could use.
>>>>
>>>> Khaled Hosny wrote:
>>>>>
>>>>> Hi Mohamed, I'm so loaded now with study and exams stuff, Greg may be
>>>>> able to guide you on what is needed foe testing.
>>>>>
>>>>> On Tue, Oct 7, 2008 at 10:40 AM, Mohamed Sanad <
>>>
>>> mohameds.sanad@gmail.com>
>>>>>
>>>>> wrote:
>>>>>>
>>>>>> Salam Khaled,
>>>>>>
>>>>>> I hope you are in a good health.
>>>>>>
>>>>>> sorry for being inactive in Ramadan, but you know all my time was on
>>>>>> my
>>>>>> job and at night pray and sleep.
>>>>>>
>>>>>> I just got an XO, and i resumed the translation again.
>>>>>>
>>>>>> I need some link to upgrade the XO to the version that we should test
>>>
>>> so
>>>>>>
>>>>>> I can start testing too.
>>>>>>
>>>>>> Kol sana wenta tayeb.
>>>>>>
>>>>>> salam.
>>>>>
>>>>>
>>>>> --
>>>>> Khaled
>>>>>
>>
>
Received on Fri Oct 31 00:58:40 2008

This archive was generated by hypermail 2.1.8 : Fri Oct 31 2008 - 00:58:41 CET