Re: Unhappy about tools and update policy

From: Kathiravelu Pradeeban <kk.pradeeban_at_gmail.com>
Date: Sat May 28 2011 - 16:03:02 CEST

Hi Chris,
Thanks a lot for willing to help AbiWord on this. Apologies everyone
for the delay in the response from our end on this regard.

On Sat, May 28, 2011 at 7:13 PM, Martin Sevior <msevior@gmail.com> wrote:
>
> Hi everyone,
>
> I think we still have an 2.8.7 release due. uwog just needs to decide to do it.
>
> After that it's full throttle on 3.0.
>
> With regards to the translation tools. I think we could gain from the
> services offered by Chris and the OLPC team. I get the feeling that
> uwog is kind of overloaded right now. If another committer could step

True. Marc (uwog) is overloaded now. I would be happy to work with
OLPC team on this from AbiWord' end. Nevertheless, I would also like
hear from Marc on this.

> up to the plate and work with Chris and the OLPC pootle service, i
> think we could gain some significant traction on translations.
> Particularly with translations from OLPC deployment regions. There are
> a number of regions and languages were OLPC is strong and AbiWord has
> no translations/
>
> BTW sorry for my lack of visibility recently. I expect to make a
> stronger contribution over the next few weeks.

Thank you.
Regards,
Pradeeban.

>
> Cheers
>
> Martin
>
> On Sat, May 28, 2011 at 11:43 AM, Chris Leonard
> <cjlhomeaddress@gmail.com> wrote:
>
>>> Then the update policy. I disagree with the current policy, which is
>>> that only translations of the development version are being uploaded.
>>> Meaning: no uploads for the stable version. This may cause an
>>> unnecessary delay for the appearance of new translations in Linux
>>> distributions.
>>
>

-- 
Kathiravelu Pradeeban.
Software Engineer.
WSO2 Inc.
Blog: [Llovizna] http://kkpradeeban.blogspot.com/
Received on Sat May 28 16:03:34 2011

This archive was generated by hypermail 2.1.8 : Sat May 28 2011 - 16:03:34 CEST