Re: Chinese translation (Re: [GSoC 2013] Working with Abiword on a Qt Port)

From: Chris Leonard <cjlhomeaddress_at_gmail.com>
Date: Wed Mar 27 2013 - 05:17:55 CET

I think Chinese AbiWord is 100%

http://translate.sugarlabs.org/projects/AbiWord/

cjl

On Tue, Mar 26, 2013 at 4:59 AM, Xun Sun <xun.sun.cn@gmail.com> wrote:
> Hi Chris,
>
> How good is Chinese translation? I could spread some time in the weekend if
> work on Chinese translation is needed.
>
>
> On Tue, Mar 26, 2013 at 11:31 AM, Chris Leonard <cjlhomeaddress@gmail.com>
> wrote:
>>
>>
>> On Mon, Mar 25, 2013 at 4:10 PM, Alex-P. Natsios <apnatsios@gmail.com>
>> wrote:
>>
>> > My name is Alexandros-Panayiotis Natsios (also known as Alex-P.
>> > Natsios or "Drakevr").
>> > I am an undergraduate in the Computer Science (cs) department of the
>> > Technological Institute of Larissa, Greece.
>> >
>> > I have been around a few open source C++ projects like Haiku-os and
>> > would like to appy for GSoC this year with Abiword which i have been
>> > using for a while as my word processor.
>>
>> BTW, there are just a few words (19 actually) in need of translation
>> to complete the AbiWord 2.9 Greek L10n.
>>
>> http://translate.sugarlabs.org/el/AbiWord/
>>
>> There are about 100 to complete the Windows installer L10n for
>> Abiword, which I would then manually turn into the correct NSH file
>> for commit.
>>
>> If you are interested in finishing those off, send me an e-mail with
>> your preferred username and I will register a Pootle account for you.
>> Unfortunately we had to turn off self-service registration to defeat
>> some tricky spam bots.
>>
>> cjl
>> Sugar Labs Translation Team Coordinator
>
>
>
>
> --
> Thanks & regards
> Xun Sun
Received on Wed Mar 27 05:18:44 2013

This archive was generated by hypermail 2.1.8 : Wed Mar 27 2013 - 05:18:44 CET