Re: Turkish (tr-TR) L10N patches


Subject: Re: Turkish (tr-TR) L10N patches
From: Andrew Dunbar (hippietrail@yahoo.com)
Date: Fri Dec 07 2001 - 19:12:45 CST


 --- alper <shullgum@yahoo.com> wrote: > On Fri, Dec
07, 2001 at 04:30:44PM +0000, Andrew
> Dunbar wrote:
> > --- alper <shullgum@yahoo.com> wrote: >
> > > Is anybody taking care of these? Any problem?
> >
> > They've been checked in but I noticed the .strings
> > file was not checked in.
> > I also noticed that all the files seem to be in
> CP1254
> > encoding but declare
> > themselves to be ISO-8859-1.
>
> How did you notice that? What tells it so?

First place I looked when it didn't work for me.
I've had similar problems before and I'm one of Abi's
internationalization guys so I ought to know (:
The .po, the .strings, and the LabelSet file all
have a field for declaring the encoding.
There are several popular Turkish encodings used on
various platforms and we support them all.

> > I'm trying to test them but not having much luck
> on my
> > system. Have you
> > been able to test them? On what system?
>
> yes, tested quite thoroughly, platform is
> Win2K-English having
> ISO-8859-1 & 9 support (and a bunch of code
> conversion tables),
> with Cygwin 1.3.6-4 & its tools. No problem.

Win2K AbiWord should've still drawn some chars
incorrectly. I was getting an Icelandic "thorn"
character instead of the Turkish "s with cedilla"
or "g with breve" from memory.

> > I have Turkish-capable fonts and Mozilla renders
> > Turkish correctly. I can
> > also run AbiWord as eg, Cyrillic.
>
> And I have Netscape 6.2, it renders .strings files
> correctly and changes
> encoding per se.

I had to manually set the encoding. But since your
system is probably set to a Turkish local it would
have defaulted to the right encoding for you.

> In fact, multilingual capabilities of W2K is a bit
> mystery to me.
> Lastly, I used vi through Cygwin Bash shell to edit
> .strings, and it
> also renders OK (but I can't tell this is _really_ a
> text mode app in
> W2K ;))

W2K has excellent multilingual capabilities.
Vi would've used the right encoding because of your
system locale, just like Mozilla. Probably why you
didn't notice anything.

Encodings are hard to understand. It's workin' now (:

Andrew Dunbar.

=====
http://linguaphile.sourceforge.net

________________________________________________________________
Nokia 5510 looks weird sounds great.
Go to http://uk.promotions.yahoo.com/nokia/ discover and win it!
The competition ends 16 th of December 2001.



This archive was generated by hypermail 2b25 : Fri Dec 07 2001 - 19:12:47 CST