Re: localization formats proposal


Subject: Re: localization formats proposal
From: Martin Sevior (msevior@mccubbin.ph.unimelb.edu.au)
Date: Thu Jul 19 2001 - 00:04:57 CDT


On Thu, 19 Jul 2001, [iso-8859-1] Andrew Dunbar wrote:

> --- Karl Ove Hufthammer <huftis@bigfoot.com> wrote: >
> on 18 jul 2001 05:46:12, Andrew Dunbar
> > <hippietrail@yahoo.com>:
> >
> > > Not really since special dictionaries can only
> > *add* words.
> > > Australian English needs to *forbid* words that
> > are legal in
> > > American. "color", "favor", "dialog" and tons of
> > others are
> > > not legal words.
> >
> > Ouch, that's more complicated. I guess the *best*
> > (not easiest)
> > solution here would be to create separate Australian
> > dictionaries.
>
> This is the best solution in the long-run, but in the
> mean-time (which might be a long time) 99.99% of us
> would be extremely happy to have a "Just Works" way
> of en-AU/en-IE/en-NZ/etc documents being spellchecked
> with an en-GB dictionary. We'd love it (:

When you make the en-NZ dictionary make sure you include the local
spelling for Fsh and Chps.

Cheers :-)

Martin



This archive was generated by hypermail 2b25 : Thu Jul 19 2001 - 00:05:08 CDT