From: Jesús Corrius (jesus@softcatala.org)
Date: Sat Apr 13 2002 - 07:48:30 EDT
F J Franklin wrote:
> On Sat, 13 Apr 2002, Andrew Dunbar wrote:
>
>
>> --- F J Franklin <F.J.Franklin@sheffield.ac.uk>
>>wrote: > o catalan.hash, not catala.hash - no one ever
>>
>>>spotted this?
>>
>>Are you saying it is A, not be or that it should be A,
>>not B. It should be catala.hash and I spotted that
>>some months back. But maybe the name was only changed
>>in one place?
>
>
> The hash file in abispell is catalan.hash, but ispell_checker was looking
> for catala.hash. I changed the latter since that was the lesser change -
> was I wrong? If it is normally catala.hash, then distributions which
> insist that AbiWord use their dictionaries and not abispell will have
> catala.hash and AbiWord won't find it, so... ?
>
"catala" (well, really "catalŕ") is the catalan name for the english
"catalan" but as far as i know the distributions use the english form so
the name catalan for the hash file should be ok.
Regards,
-- Jesús Corrius <jesus@softcatala.org>
This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 13 2002 - 07:46:51 EDT