From: Andrew Dunbar (hippietrail@yahoo.com)
Date: Sat Apr 13 2002 - 13:43:21 EDT
--- Jordi Mas <jmas@softcatala.org> wrote: >
>
> En/Na Andrew Dunbar ha escrit:
> >
> > --- F J Franklin <F.J.Franklin@sheffield.ac.uk>
> > wrote: > o catalan.hash, not catala.hash - no on e
> ever
> > > spotted this?
> >
> > Are you saying it is A, not be or that it should
> be A,
> > not B. It should be catala.hash and I spotted
> that
> > some months back. But maybe the name was only
> changed
> > in one place?
>
> I do not know if it helps but "catala" means Catalan
> in the
> Catalan language. If all the name of spell checkers
> are in
> English I guess it should be "catalan.hash".
Yep that's right they should all be in the same
scheme.
If the scheme is English then it should be English.
I was thinking the scheme was "in their native
language but without accents" but I must have been
suffering jetlag at the time (:
Andrew Dunbar.
=====
http://linguaphile.sourceforge.net http://www.abisource.com
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Everything you'll ever need on one web page
from News and Sport to Email and Music Charts
http://uk.my.yahoo.com
This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Apr 13 2002 - 13:43:36 EDT