Re: Spanish translations ("Camel Caps" translated)

From: Sam Trenholme (abiword_bugs@yahoo.com)
Date: Wed Apr 17 2002 - 13:59:59 EDT

  • Next message: Rui Miguel Silva Seabra: "Re: Rui, How are the Spanish strings coming along?"

    > you were near. The right translation is:
    >
    > Primera letra en mayúscula

    ¡Gracias!

    Do you see any errors in the attached translations?

    - Sam

    _________________________________________________________
    Do You Yahoo!?
    La emoción e intensidad del deporte en Yahoo! Deportes. http://deportes.yahoo.com.mx

    LANG_PL_PL="Polaco"
    LANG_LT_LT="Lituano"
    LANG_LA_IT="Latín (Renacimiento)"
    LANG_LV_LV="Letón"
    LANG_HI_IN="Hindi"
    LANG_GA_IE="Irlandés"
    LANG_SK_SK="Eslovaco"
    LANG_IS_IS="Islandés"
    LANG_HU_HU="Húngaro"
    LANG_SL_SI="Esloveno"
    LANG_NB_NO="Noruego Bokmal"
    LANG_NN_NO="Noruego Nynorsk"
    LANG_FA_IR="Persa"
    ENC_UNIC_UTF_16="Unicode UTF-16"
    ENC_UNIC_UTF_32="Unicode UTF-32"
    ENC_UNIC_UCS2="Unicode UCS-2"
    ENC_UNIC_UCS4="Unicode UCS-4"
    DLG_Options_TabLabel_Misc="Diverso"
    DLG_ToggleCase_FirstUpperCase="Primera Letra en Mayúscula"
    FIELD_Application_Filename="Nombre de Fichero"
    DLG_Options_Label_SaveContextGlyphs="Ahorra formas visuales de glyphs"
    DLG_Options_Label_HebrewContextGlyphs="Usa formas de glyphs para el Hebreo"
    DLG_Options_Label_UseContextGlyphs="Determina formas correctas de glyphs según el contexto"



    This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Wed Apr 17 2002 - 14:00:39 EDT