Re: Galician translation 100% upgraded?


Subject: Re: Galician translation 100% upgraded?
From: Rui Miguel Seabra (rms@multicert.com)
Date: Tue Jan 08 2002 - 12:27:19 CST


Hi!

Ok, I stand corrected.

On Tue, 2002-01-08 at 08:05, Ramón Flores wrote:
> Thanks for your answers. Using dumpstrings.pl I have
> completed the galician string file. At least to
> version 0.9.6. In an attachment I send the upgraded
> gl-ES.strings.

I'll take it.

> Nevertheless there are some messages that are not
> translated. For example one that appears when abiword
> is launched:
>
> WARNING: Your current font path ...
>
> Is it possible to translate this?. How?

executing dumpstrings.pl gl-ES > strings.html 2> missing.txt you will
get a strings.html file with en_US and gl_ES and a missing.txt file with
the list of missing strings.

Hugs, rms

-- 
+ No matter how much you do, you never do enough -- unknown
+ Whatever you do will be insignificant,
| but it is very important that you do it -- Ghandi
+ So let's do it...?




This archive was generated by hypermail 2b25 : Tue Jan 08 2002 - 07:26:34 CST