From: Sharuzzaman Ahmat Raslan (sharuzzaman@myrealbox.com)
Date: Tue Sep 17 2002 - 23:52:15 EDT
starting up translation anyway..
change to po directory [done]
execute update.pl -P [done]
abiword.pot generated [done]
abiword.pot copied to ms-MY.po [done]
rough translating ms-MY.po using Kbabel and GNOME ms_MY compendium [done]
fine tuning translation of ms-MY.po using KBabel [working..]
I came across po2abi.pl script in the root directory of the abi module, and playing with it. I failed to produce ms-MY.strings file from it. Not much documentation and help about the script.
hope to get some help from someone.
-----Original Message-----
From: "Sharuzzaman Ahmat Raslan" <sharuzzaman@myrealbox.com>
To: abiword-dev@abisource.com
Date: Mon, 16 Sep 2002 21:00:20 +0800
Subject: Abiword Malay translation: starting up
Hello.
After several days CVS-ing the abi module, I manage to get all the code needed on my Win98 computer.
According to the Abiword website, I have to go into the /po directory and create a .pot file, much like other gettext-enabled software.
But, in this mailing list, most of the translator talk about .strings file.
I also notice some perl script that do some conversion from po to strings and vice versa.
Browsing the /abi/docs/ directory, I notice a file named AbiSource_Localization.abw. Reading the file and trying to follow the instruction in it, I failed to locate the file file abi/src/wp/ap/xp/ap_Menu_LabelSet_en-US.h mentionded in the docs.
So, could anybody here advise me on where and how do I start the translation.
Thank you.
ps: My computer is dual-OS, so I have no problem doing the translation in Linux, if it required to do so.
------------------------
Sharuzzaman Ahmat Raslan
------------------------
Sharuzzaman Ahmat Raslan
This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Tue Sep 17 2002 - 23:56:12 EDT