Hi!
I want to start a translation of the Abiword strings into Kurdish from
the Turkish .po-file. I have managed to get that file via CVS and am
translating it with poEdit (Windows). I have no experience with
translating po-files. My question is:
Is there an easy way to try out the translations? I have seen that I can
modify the .strings-files in the AbiWord/Strings directory. But is there
a way to export the translated strings form poEdit into one of the
.strings-files?
Hope you can help a translation newbie.
Thanks in advance,
Erdal
-- ---------------------[ Ciphire Signature ]---------------------- From: erdal.ronahi@gmx.net signed email body (446 characters) Date: on 31 January 2005 at 10:42:12 UTC To: abiword-dev@abisource.com ---------------------------------------------------------------- : Ciphire has secured this email against identity theft. : Free download at www.ciphire.com. The garbled lines : below are the sender's verifiable digital signature. ---------------------------------------------------------------- 00fAAAAAEAAACEC/5BvgEAAAoDAAIAAgACACAzJblIQXbk9wKleDID4Drx/2sO9D hakcHI52r73YriNAEASz9VGCiaG5mAm5sDD8lIDXO8BuEYBzTz1MCNh71ehdCOAA B9TWaOSb/tHvO3b6YUQ5f8DiNQ7FLKuoBckz52DQ== ------------------[ End Ciphire Signed Message ]----------------Received on Mon Jan 31 12:21:36 2005
This archive was generated by hypermail 2.1.8 : Mon Jan 31 2005 - 12:21:39 CET