Re: Status of AbiWord Pootle hosting

From: Chris Leonard <cjlhomeaddress_at_gmail.com>
Date: Fri Jun 03 2011 - 16:20:17 CEST

On Fri, Jun 3, 2011 at 7:34 AM, Dominique Rochefort <issasamb@gmail.com> wrote:
>
> Great! It will be a good improvement in the localization process to go on
> Pootle.
>
> I am responsible for the Wolof (wo-SN) and Mandinka (mnk-SN) translations.
> The Wolof is Ok, but I can't see the Mandinka in the system.
> Is there a problem with the mandinka file? Just tell me and we will fix it.
>
> Also, as somebody else asked before, will there be ownership assignments for
> each locale?
>
> Best regards,
>
> Dominique

Dominique,

Sincerest apologies for my leaving Mandinka out of my earlier message.
 It should have been listed among those languages for which I need
nplurals information to get it properly set up in Pootle.

More information about nplurals set up in Pootle is here:
http://translate.sourceforge.net/wiki/l10n/pluralforms

This is my usual reference source for that information and I didn't
see mnk listed.

I also need nplurals info for:
jbo need nplural info
mh need nplural info
mhk need nplural info
sc need nplural info
yi need nplural info

and the AnLoc langs that I asked Friedel for (I know he has it on
pootle.locamotion.org).

If we can define nplurals and plural equation, I will set it up and
upload the lang-mnk file as soon as possible. I haven't had the time
to research each of these and identify the nplurals info yet, but I
will be working on it, any assistance would be greatly appreciated.

I would be grateful if you would consider serving as language admin
for Wolof and Mandinka on our Pootle server as those are new languages
to our L10n community.

Warmest Regards,

cjl
Received on Fri Jun 3 16:21:05 2011

This archive was generated by hypermail 2.1.8 : Fri Jun 03 2011 - 16:21:05 CEST