Subject: Re: [Patch] More zh-TW translation updates from ThizLinux  :-)
From: Rui Miguel Seabra (rms@multicert.com)
Date: Wed Dec 05 2001 - 14:42:17 CST
On Wed, 2001-12-05 at 10:23, Andrew Dunbar wrote:
>  --- Anthony Fok <anthony@thizlinux.com> wrote: >
> Hello again!
> > 
> > We at ThizLinux have made more updates to the zh-TW
> > translation
> > of AbiWord.  I would say it is 99% complete now. 
> > :-)
> > (I forgot how to translate the word "anchor" to
> > Chinese... :-)
> 
> Just wondering.  The other possible Chinese locales
> would benefit from the translations we have.  We
> now have zh-CN and zh-TW but Hong Kong, Singapore,
> and Macau locales also exist.  Each one of these is
Actually, Macau still has a _lot_ of portuguese speakers :)
Hugs, rms
-- + No matter how much you do, you never do enough -- unknown + Whatever you do will be insignificant, | but it is very important that you do it -- Ghandi + So let's do it...?
This archive was generated by hypermail 2b25 : Wed Dec 05 2001 - 09:40:59 CST