From: Andrzej Pruszynski (abi@rth.coi.waw.pl)
Date: Sun Mar 17 2002 - 11:39:52 EST
On Sun 17. March 2002 15:55, Rui Miguel Silva Seabra wrote:
> On Sun, 2002-03-17 at 01:24, Andrzej Pruszynski wrote:
> > As you know the only English version of GNU GPL is officially valid.
> > But when I am starting an instalation of AbiWord i have to agree with...
> > what? ...
>
> With nothing.
So, "I agree" button is needless.
> > If you have doubts I will add one question for clearance:
> > *IS* AbiWord for everyone?
> Is the air we breath for everyone? Sure. Do you have to know it's
> composes of about 70% N and 30% of other mixed gases and particles
> (including O)?
I'll alive without AbiWord, but without air (at the current stage of
evolution) my body - not. Paralelling don't matches the problem.
> I'm not against including them, but I don't think that, they not being
> valid, we gain anything more than with pointing to the url.
Pointing to url is the minimum - one step forward. If you aren't against - so
there are at least two votes for spreading translations. AbiWord ver. 1.0
also will be with bugs. But it will do its work.
> By your logic, maybe ALL DOCUMENTS should be translated into all
> languages. Sure. Maybe. What about the languages for which there are no
> translations? Is AbiWord not for them? No. Your logic is flawed, though
> carried with good intentions.
Maybe my logic is different. I do not want to force my logic. I only share
with my impressions when I started instalation procedure. Nothing more - my
impressions and intension to improve. Maybe it can be solved (or not) in a
different way then I expected.
I'd like to point that I made proposal to share with the BEAUTIFUL document.
Maybe it should be extended to all GNU licenses. Note: spreading good ideas
is usuful for FUTURE.
Andrzej Pruszynski
This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sun Mar 17 2002 - 11:32:34 EST